Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691, Part 2

Author:
Publication date: 1940
Publisher: New York, N.Y. : Huguenet Society of America
Number of Pages: 64


USA > Rhode Island > Washington County > Narragansett > Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691 > Part 2


Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).


Part 1 | Part 2 | Part 3


Carré, minister. P. bonyot, elder and secretary. P. Berton, elder. Pierre trauerier, elder.


Jacques Many, elder. Moyze le Brun, elder. .


Today the twentieth of december was buried the body of Jacques Ravard aged about twenty four years, native of Royan in France, he died the night of the nineteenth near the morning of the twentieth. The undersigned assisted at his burial.


Carré, minister. P. Bonyot, elder. Jeremiee Many. Moyze le Brun, elder. P. Bertain.


9


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


Today the twenty-second of December there assisted at the services Messrs. Magni, berton, tauerrier, le brun, and bonyot elders, of whom Mr. le brun has been named to furnish the bread and the wine for the communion sunday next, and Mr. Trauerrier to receive the tokens.


Carré, minister. P. Bonyot. Pierre Berton. Pierre Trauerrier.


Moyze le Brun. Jacque Many.


The Company having learned with sorrow that packs of cards have crept in among us, and seeing the misfortunes that this sort of game brings upon fami- lies, the loss of time for those who occupy themselves with them, the divisions and disputes which they engender, the blasphemies which accompany them, the trickeries which they produce, and above all taking into consideration that our Religion has always prohibited them, the Company declares to all those who practice such games that they will be cited to appear before the Consistory and severely censured for the first offense, proposing more severe penalties for the scandalous ones who continue to play. In this cause it is decided that immediately after the reading of this present act, there shall be read publicly that part of the discipline which touches this subject, so that these two strokes falling at the same time will make more impression. Done at the temple at frenchton the first January 1688.


Carré, minister. P. Bonyot. Jacque Many. Moyze le Brun-elder. Pierre Berton, elder.


Mr. le Brun is named to read during all the month of January and Mr. Berton to go to advise Mons. Carré our minister of the hour of the assembly. Done at the temple the said day and year as above.


Carré, minister. P. Trauerrier, elder. Moyze le Brun, elder.


P. Berton, elder.


On the fifteenth of January 1688 Mr. Girard having appeared before this assembly, which had cited him, they exhorted him not to beg or lie any more, and to be more submissive to his superiors, and in order not to give rise to a repetition of this, they have begged Mons. Carré to write to Rodeiland to Seicouq, Providence &C. not to receive any more beggars if they have not a certificate from the minister and the elders to attest their poverty. Done at the temple at a meeting of the consistory the said day and year as above.


Carré, minister. Jacque Many. P. Bonyot, elder. P. Berton, elder. Moyze le Brun, elder. Pierre Trauerrier, elder.


The Company seeing that Mr. Gallais has too many other occupations to allow him to exercise the charge of schoolmaster, they thank him for the offers that he made them of his services, and in the meantime they will be on the look out for some one else to whom to give this employment. Done at the temple at a meeting of the consistory the 22nd Jan. 1688.


Carré, minister. Jacque Many. P. Bonyot, elder. Moyze le Brun, elder. P. Berton, elder. Pierre Trauerrier.


Mr. Carré our minister having demonstrated to us again that the irregularity of the church lands makes them useless, as their want of breadth prevents their being occupied, and having made us see by the terms of an agreement with Mr. pierre Berton that these irregularities can be remedied by the junction of the grounds, wehaveconsented that the said Messrs. Carré and Berton accommodate themselves in accordance with the act that they have made between them, which for this purpose shall be written out and signed by our hand in testimony of our approval. We the undersigned seeing that the narrowness of. our lots make them not only malformed, but nearly useless, and wishing to remedy the irregularity by mutual concessions, we have agreed upon the following articles -first-that the same extent of our lots shall be kept, there will only be the shape changed in such manner that in place of their being narrow and long,


-


IO


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


they will be double as wide as they are-secondly-(in order to accomplish this end) instead of our said lots being divided in length from north to south, by a direct line, they will be thrown together, and this line will be destroyed, in order to make another which will divide them in two, from east to west. thirdly that it is this line from east to west which will make after this the sep- aration of our lots, and in order that all shall be for the convenience as much of us as for others who may in the future do the same, we leave between us a cart road of the width of two rods which will extend and come out onto the high road of the temple. fourthly so that the church lot will be situated on the high road from grenich in full view as it was before, with this difference only that it is more towards the south, and instead of the length being from the little river to the meadow, this length will be cut in two, and made wider so that the lot will be larger and more regular. Fifthly, following this procedure instead of the grounds of the church being only twenty rods in width and one hundred and sixty in length, they will have forty or thereabouts in width and eighty in length-sixthly-it only now remains in regard to the situation of the temple on this lot. It is determined that it shall remain in the same place, and the cemetery near it, being one half acre in extent which Mr. Berton gives to be ground for the church in perpetuity, so that neither he nor his shall ever be able to reclaim it. All of which is agreed and concluded according to the good pleasure of the Consistory. made at frenchtoon at a meeting of the Con- sistory, the 22nd January one thousand six hundred and eighty eight.


Carré, minister. Jacque Many. P. Bonyot, elder, secretary.


P. Berton, elder. Moyze le Brun, elder. Pierre Trauerrier.


On the 29th January Mr. le breton is chosen to read during all the month of february next, and Mr. trauerrier to advise Monsieur Carré of the hour of the Assembly.


Pierre Berton, elder. P. Trauerrier, elder.


On the 26th of February 1688 Mr. pierre trauerrier is chosen to read during all the month of March next, and Pierre bonyot to advise Monsieur Carré of the hour of the assembly.


Carré, minister. P. Bonyot, elder. p. trauerrier, elder.


On the fourth of March 1688 was baptized by Monsieur Carré our minister, francoise daughter of Moyse le Moine and Jeanne drommeau of this church- and was presented in baptism by Mr. pierre Trauerrie and francoise bertran wife of Mr. hereau, who have declared the said girl to have been born the third of the said month.


Carré, minister.


Pierre trauerier. Françoise Bertran. Moise Moine.


The widow Perlié is cited before this company to reply to the complaints which have been brought against her by the widow Gallai and the girl 3 Arnaut the above named day. Bonyot is charged to cite her for sunday next.


Carré, minister. P. Bonyot. P. Berton. Moyze le Brun.


Today the widow perlié appeared before this company to defend herself from the complaints brought against her by the widows Gallay and Arnaut, on which knowing but little of the facts, they remanded them until they might be judged before witnesses. Done in the temple at a meeting of the Consistory, this IIth of March.


Carré, minister. P. Berton. P. Bonyot. Jacque Many.


On the above named day, Monsieur Carré our minister having represented to us that the act of July third had not been executed in accordance with the engagement made by the people neither should it now be executed in the conditions which concerned him .- if not being just that an entire house should


3 Perhaps sa fille (her daughter) instead of la fille.


II


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


be given back to the church which has only furnished the frame of the large . room, 700 planks and 2000 shingles-and that Mr. Carré did all the rest at his own expense ;- on which the company judged it right to draw up this present act, to serve as a restriction on the undertaking, so that if it becomes necessary to make restitution it would take in only the things advanced by the church, and nothing further. Done in the temple at a meeting of the consistory the said day and year as above.


Carré, minister. P. Bonyot, secretary. P. Berton, elder.


Pierre trauerrier. Jacque Many, elder. Moyze le Brun, elder.


Having heard the report of the witnesses who were present at the quarrel of the widows Arnaut and perlier we have judged the widow perlier deserving of very great censure, without however approving altogether of the behavior of the widows gallais and Arnaut, this is why they shall all be cited for next Friday after the sermon and in case they refuse to appear, Mr. bonyot will refuse to them the communion ticket for sunday and will cite them for sunday week, the first day of April. Done in the temple at a Consistory meeting the eighteenth of March 1688.


Carré, minister. Moyze le Brun. P. bonyot, secretary and elder.


This twenty-fifth of March Messrs. Bonyot trauerrier, Many and le brun as- sisted at the services, of whom Mr. trauerrier will furnish the bread and the wine of the Communion Sunday next, and Mr. Many will receive the com- munion tickets.


Carré, minister. Moyze le Brun. P. Bonyot, secretary and elder.


On the said day have appeared the widows gallay and arnaut who having shown their obedience to this company, will be received at the communion if they find themselves disposed to do so, but the widow Perlié is cited for a week from next sunday for the second time, by Mr. bonyot who is charged with the subpoena. Carré, minister. P. Bonyot, secretary. Moyze le Brun, elder.


On the first of April of the year one thousand six hundred and eighty eight, the widow perlié having appeared before this company with the widows gallay and . arnaut Mr. Carré our minister has applied the proper rebukes to the widow perlié and represented to the widows gallay and arnaut their duty, and sent them away to be reconciled.


Carré, minister. P. Bonyot, secretary. Moyze le Brun, elder.


On the eleventh of the said month pierre trauerrier and Marie Arnaut received the nuptual benediction by Monsieur Carré our minister, the three publications of announcements having been previously made according to the form of our churches, in testimony of which we have signed.


Carré, minister. pierre trauerrier


Marie Arnaud


Jacque Many, elder. P. Bonyot, secretary and elder. Moyze le Brun, elder.


The consistory and several of us the Heads of family who truly love their re- ligion desire with all their hearts to make here an establishment for the public exercise of piety but as they see that the thing is extremely difficult, by reason of the ingratitude and obstinacy of several who refuse to pay the tax of the minister, wishing to remedy this disorder and make a distinction between the pious and those others, we, the minister and the elders of this church, after the invocation of the holy name of God, declare that those persons who refuse to pay their tax through obstinacy or through ingratitude, will be deprived of the holy communion, as unworthy of this sacrament of piety and of charity as it is thus that they extinguish if they can the torch of the word of God in these lands -besides which, in case they should wish to contract marriage the nuptual benediction will be refused them and they will not be received to present their


I2


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


children in baptism until they have first done their duty. That if these people will not return because of these punishments, we consider them unworthy of the name of Christian Protestant, and after having tolerated them in this con- dition for the space of one year in our assemblies and having exhorted them every quarter to do their duty-if they refuse, they will be deprived of entrance into our temples as persons who are not of our communion. It is thus that we will bring back among us the pious security of the ancient church, that we will throw out of our bosom these dissolute and scandalous persons whose smallest fault is to refuse to pay the minister-our communion will then become more pure and consequently more agreeable to God. But in order that people may not think that there is some injustice or some want of charity in this resolution, we declare that we only condemn here ill will and rebellion, protesting that we have consideration for those who are unable to pay the said tax which will be examined into and judged by the consistory when they find those who com- plain, and in order that every one may know it, the present act shall be read next sunday after the service. Done in the temple at a Consistory meeting the 29th of April 1688.


Carré, minister. P. Bonyot, secretary. Jacque Many. P. Berton, elder. Paul Collin. J. Rattier. Moyze le Brun-elder. E. Bellier. E. Lambeau [?]


Today the fifteenth day of May 1688 was blessed by Mr. Ezechiel Carré min- ister the marriage of Pierre fougere and Anne Yolian after the publications of announcement according to the order of our churches. Done in the temple after prayer the said day as above, and have declared that the said fougere and his bride do not know how to sign.


P. Bertain. Carré, minister. Jean Chadeayne. Jacque Many. P. Berton.


Mr. Bonyot having asked of this company the liberty to set up a private bench for his family in our temple, we have granted it to him on the condition that he pay an annual rent for the said location, and we have decided to grant the same privilege to those who will ask for it under the same conditions, and in order that it shall be seen that no particular interest is mixed in this determination, we prefer that the said rents be employed in the repairs of the temple and in no other way. Done in the french temple of naragansett this 10th of August of the year 1688.


Carré, minister. P. Berton. P. Bonyot. Pierre trauerrier.


Jacque Many, elder. Moyze le Brun.


The consistory has given to Mr. bonyot and his family the place which is at the left hand in entering the temple from the door to the wall, to serve him for a bench for the condition of three shelins annual rent, for the repairing of the temple, payable quarterly to a syndic which shall be named by the con- sistory. Done in the temple this 17th day of June 1688. Carré, minister, Pierre Berton, elder. Jacque Many, elder. Pierre trauerrier. Moyze le Brun, elder. P. Bonyot.


The case having been examined if the widow perlié pending her promise with Mr. pierre trauerrier, should pay the minister's salary, the company has decided that she should pay it, in that it was ordinarily done in France. Done in the temple this 15th June 1688.


Carré, minister. Jacque Many, elder. Moyze le Brun, elder.


P. Bonyot, elder. P. Berton, elder.


Messrs. Many, Trauerrier, Bonniot, Berton, and le Brun assisted in the services. Of whom Mr. Berton will furnish the bread and the wine and the vessels for the communion, and Mr. Bonniot the communion tickets. Done in the temple the said day and year as above.


Carré, minister. P. Berton, elder. Jacque Many, elder. Pierre trauerrier.


P. Bonyot, elder. Moyze le Brun.


I3


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


Today the eighth day of the month of July one thousand six hundred and eighty eight Mr. menardeau and david Surrel having appeared voluntarily before this company in regard to certain interests which had been mixed up between them, the company arranged it for them, for which they appeared grateful. Done in the temple at a meeting of the consistory of the said day and year as above. Carré, minister. Jacques Many, elder. Moyze le Brun, elder. P. Bonyot elder and secretary.


On the said day Mr. Ater Masson having asked for the place which is at the right hand on entering our temple from the door up to the [ -? ], the company granted it to him on condition of his paying three shelins annual rent, on which he had paid one shelin for four months in advance, which will be employed in the upkeep of the temple.


Carré, minister. P. Bonyot, elder and secretary.


Mr. Bonniot has paid the annual rent that he owes for the place that he has in the church. This has been used in the upkeep of the temple. Done in the temple at a meeting of the consistory the 15th of July 1688.


Carré, minister. P. Berton, elder. P. trauerrier.


Today the 2nd of September one thousand six hundred and eighty eight was baptized by Monsieur Ezechiel Carré, our minister, Josué son of Josué David and of Marie Audebert. Presented in baptism by Josué David and Marie Boucherie and the said Josué David godfather declares himself unable to sign. The said child was born the 27th of the month of August.


Carré, minister. P. Bonyot, secretary. Josué David. Marie Boucherie.


Today the 21st of September 1688, Messrs. Pierre Berton, Pierre Bonniot, Captains Magny and Trauerrier and Moyze Brun assisted in the services, of whom Mr. Pierre Bonniot will give the bread and the wine of the commun- ion next sunday, and will serve at the table, Captain Magny will receive the communion tokens. Done in the temple after the sermon the said day as above. Carré, minister. Moyze le Brun. P. Bonyot, elder. P. Berton, elder. Jacque Many.


Today the 23rd of September was baptized by monsieur Carré minister, paul, son of paul Colin and of Marie Germon. Presented in baptism by Mr. Colin his father in the place of Mr. Jean germon and by Marie tanneron who have de- clared the said child to have been born the 25th of August. In testimony of which we have signed.


Carré, minister. · P. Bonyot, secretary. Paul Collin. Marie tanneron.


On the said day was baptized pierre son of Isaac girard and of Marie Robin by Mr. Carré-presented in baptism by pierre berton and Marie gallay who have declared the said child to have been born the eighth of the present month. In testimony of which we have all signed.


Carré, minister. P. Berton. Marie Gallais. Isaac Girard. P. Bonyot, secretary.


Today 21st October 1688, God having established in this realm three french protestant churches they have all three resolved to keep up between them a close communion both by the exercise of the same discipline and by the con- vocation of the same conference or Synod.


This is why we have agreed with the church of boston and that of nipmoc4, as they have also agreed with us, no longer to receive at communion any mem- ber of the other churches without a certificate from the minister and the elders of the place where they made profession of religion, until more exact measures


4 The country of the Nipmuck Indians, where, near the present Oxford, Mass., a Huguenot group settled in 1687.


14


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


can be taken at the next conference or Synod. Done in the temple after the prayer the day and the year as above.


Carré, minister. Pierre Berton, elder. Jacque Many, elder. Pierre trauer- rier. Moyze le Brun, elder. P. Bonyot, secretary and elder.


On the said day Monsieur Carré, our minister, having reported to us that a few days ago after the sermon in the temple of boston the consistory of that place, assembled with its minister, that of nipmoc and that of this church, it was pro- posed in the meeting that a conference be held next year, according to the usual manner of our protestant churches in france, on which they all came to an unanimous agreement having left the determination of the time when it should be convoked to the decision of the particular churches. This is why we decide the 15th of May is the best time for the convocation of the said conference- we will submit however to whatever the plurality of voices orders. Done in the temple after the prayer the day and year given elsewhere.


Carré, minister. Pierre Berton, elder. Jacque Many, elder. Moyze le Brun, elder. Pierre Trauerrier, elder. P. Bonyot, secretary and elder.


We ministers and elders assembled to fix a price on the grain which will be given for the support of the minister, we have established the price of maize for this year until the harvest of the new wheat at eighteen sols the bushel-three shelins for [ -? ], and thirty sols for rye, giving permission to those who do not wish to give grain at that price to pay their tax in money, about which there will be affixed a notice on the public post so that no one will be ignorant of it. Done in the temple after the prayer the said day and year as above.


Carré, minister. Pierre Berton, elder. Jacque Many, elder. Moyze le Brun, elder. Pierre trauerrier, elder. P. Bonyot, secretary and elder.


Today the 13th ninth month [November] 1688 it has been decided that those among the elders who are not to read, will advise the minister of the hour of the assembly during this winter. Mr. le brun will commence the month of Decem- ber next and the people will be exhorted to assemble at ten o'clock, of which a notice will be issued sunday next. Done in the temple after the prayer, the said day as above.


Carré, minister. P. Berton, elder. P. Bonyot, secretary and elder.


Pierre Trauerrier. Moyze le Brun. Jacques Many, elder.


Today the 25th of december 1688 Messrs. Pierre Berton, Pierre trauerrier, Jacques Many, Moyze le Brun and Pierre bonyot assisted at the services, of whom Mr. Jacques Many will give the bread and wine of the communion next Sunday and will serve at the table, and Mr. pierre trauerrier will receive the communion tickets. Done in the temple the said day after the sermon. Carré, minister. Pierre Berton, elder. Moyze le Brun. Pierre trauerrier. P. Bonyot.


On the said day, Laurence Arnaut having made the request through pierre trauerrie to the consistory that his tax for the minister which is eight shellins should be diminished to four, this Consistory having examined the matter, find that the tax of eight shellins was a just one, and orders that the tax shall remain the same. Done in the temple after the sermon on the day indicated elsewhere. Carré, minister. P. Berton, elder. Pierre trauerrier. P. Berton, secretary . and elder. Moyze le Brun.


Today the sixth day of January 1689 were baptized by Monsieur Carré, min- ister, pierre and Marie Magdelenne trauerrié children of Mr. Pierre trauerrié and Marie Arnaut, presented in baptism, as follows :- pierre by pierre trauerrié his father and Jeanne drommeau, and Marie Magdelenne by Mr. Jacques Magni and Magdelenne (godchild), godfathers and godmothers, who have de- clared the said children to have been born the last of the year 1688, and the said godmothers have declared that they do not know how to write.


Carré, minister. Pierre trauerrier. P. Bonyot, elder.


1851480


15


Records of the French Church at Narragansett, 1686-1691.


Today the sixth of the month of January 1689 Mr. Pierre bonyot having asked to be discharged of the receivership of the ministry, the company granted him his wish, giving him a statement of his receipts and of the work which has been done during the time that he exercised his charge, and have put in his place Mr. pierre berton to continue if it pleases the Lord during the present year 1689 and longer if it is necessary, the Company to determine that according to the act of the 29th of April 1688. He will refuse the communion tickets to all who will not pay their tax unless he wishes to render himself personally responsible. In testimony of which we have all signed. Carré, minister. P. Berton; elder. Moyze le Brun, elder. P. Trauerrier, elder. P. Bonyot, secretary and elder. Today the 3rd of February 1689 was baptized by mons. Carré, our minister, Jean beauchamps son of Jean beauchamps and Marguerite billon and pre- sented in baptism by Jean beauchamps and françoise bertran who have de- clared the said child to have been born the 25th of January past. In testimony of which we have all signed.


Carré, minister. Jean beauchamps. Françoise Bertrand. P. Bonyot, secre- tary and elder.


Today, above given, the consistory seeing that an abuse which is against our discipline is creeping into this flock, which is that the fathers are renouncing the custom of godmothers and godfathers which is accepted in france, and imitate it by themselves presenting their children in baptism, and wishing to remedy this we judge it necessary to exhort fathers and mothers not to stiffen them- selves against the usage practiced in france and for this purpose the act of dis- cipline which touches on this subject will be read publicly sunday next after the sermon so as to prevent that this thing happens again. Done at a meeting of the consistory after the prayers.


Carré, minister. Moyze le Brun. P. Berton. P. Bonyot, secretary and elder. This company having been informed of the scandal that Isaac Girard and the widow Arnaut gave to this church last week it declares them both unworthy to receive the communion in suspending the said girard for having made public a matter, which true or false, shame should have made him keep in silence, and the widow arnaut is also suspended from the communion not so much for the accusation of the said girard which we cannot confirm or confute, as for the shameless liberties which she cannot deny having taken with the said girard, and because the scandal is public, the said suspensions should be also public, and they should not be lifted from them until they have first testified to their repentance and satisfied this company. Done in the temple at a consistory meeting this 10th March 1689.




Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.