USA > New Jersey > Essex County > Newark > Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913 > Part 15
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44
Cucharones de cazo redondo "Plan- ished," 235
Cucharones de doble borde, 73 Cucharones de cocina (de hojalata), 235 Cucharones de fruta, 502 Cucharones de hojalata de mango de anillo, 235
Cucharones de hojalata maciza, 235 Cucharones de hojalata para especies. 235
Cucharones de hojalata para hoteles, 235 Cucharones de hojalata para lejía, 235 Cucharones de hojalata para ostras, 235 Cucharones de hojalata para pastel, 235 Cucharones de lardear, esmaltadas, 235
r
PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, derives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Go-Carts-Baby (Reed), 1018 Go-Carts-Doll (Reed), 1018 Gold Castings (Art), 1017, 1205 Gold-Chloride, 282 Gold-Oxide, 282
Gold (Smelted and Refined), 95, 389, 805, 817, 1213, 1301, 1466 Gold Alloy, 51, 1237 Gold Alloy "L. L. & S," 805 Gold Anodes, 576
115 Gold Leaf, 554 Gold Leaf (Imitation), 1106 Gold-Liquid (Decorating), 575 Gold Platers, 641, 922, 951 Gold Settings (Jewelers'), 93 Gold-(Sheet), 93 Gold Stock (Jewelers'), 623 Gold-Wire, 93
Golf Balls, 1273
Gouges, 73 Gouges (Wood), 142
Gout Elixir "Wardin's," 1521 Governors-(Ammonia Pump), 463 Governors-(Automatic Speed), 463 Governors-(Electrically operated Pump), 463 Governors (Excess Boiler Feed Pump), 463
Dos de peigne, d'imitation d'écaille de tortue, 1067
Doublures de cuir pour cardes, 295 Doublures de toile pour porte-cartes, 993 Douilles de lampe à incandescence, 660 Drains de cave, 1022
Drapeaux de tous les pays, 188, 693, 1396
Drapeaux (Garnitures pour), 1225
Draperies, 140, 842, 907
Drosses de gouvernail, en fil métallique, 356 Duplicateurs, 1432 Duranoid, 363 Duvet (Oreillers de), 1238 Dynamos, 302, 576, 1394
E
Eau ammoniacale, 212, 267, 576 Eau bénite (Goupillons à ), 1225 Eau chaude (Bouteilles pour), 578 Eau de chlore, 282 Eau (Compteurs "Watch Dog" pour), 481
Eau-forte, 212, 282, 491-a, 576 Eau gazeuse, 2, 179, 190, 281, 284, 305, 485, 506, 583, 595, 645, 659, 1300, 1451, 1470, 1484, 1568 Ébarboirs de métal pour légumes, 1492 Ébarboirs pour fruits, 1282 Écaille de tortue "Celluloid," 228 Écaille de tortue (Nouveautés en), 1067
Cucharones de pastel, de hojalata, para hotel, 235
Cucharones de sopa esmaltados, 235 Cucharones esmaltados, 225 Cucharones esmaltados para especies, 235 Cucharones esmaltados para lejía, 235 Cucharones macizos esmaltados, 235 Cucharones sanitarios para leche, de hojalata, 235
Cuchillas de acepillar, 587, 985-a
Cuchillas de máquina, 587
Cuchillas para camisas, 271
Cuchillas para masilla, 102, 1112
Cuchillería de bolsa, 102
Cuchillería de mesa, 102, 1112, 1581
Cuchillos "Celluloid" para cutícula, 228
Cuchillos "Celluloid" para maíz, 228 Cuchillos de abrir almejas, 710, 1578
Cuchillos de abrir ostras, 591, 710, 1578
Cuchillos de celuloide para papel, 228
Cuchillos de cocina "Wizard," 449
Cuchillos de cortar maiz, 352, 760, 1298 Cuchillos de desbastar, 587
Cuchillos de hender, 1275
Cuchillos de metal para desojar legum- bres, 1492 Cuchillos de picar, 710 Cuchillos de picar carne, 449. 591 Cuchillos (Mangos "Celluloid" para), 228 Cuchillos para abrir latas de sardinas, 710 Cuchillos para cutícula, 352, 1298
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
116
Governors-(Fuel Oil Pump), 463 Governors-(Hydraulic Pump), 463 Governors-Pump (Diaphragm or Piston operated), 463 Governors (Steam-Actuated), 463 Governors-Street Main (Gas), 692 Governors-(Vacuum Pump), 463 Gowns (Butchers'), 845 Grain Scoops, 1366 Granulated Cork, 1025 Grate Bars, 874, 958 Graters "Perfect," 235 Graters-Radish (Tin), 235 Graters (Tin), 235 Grates-Fresh Air (Iron), 411, 727, 769 Gratings (Iron), 682 Gratings (Wire), 682 Grease, 841, 1270 Grease (Axle), 51, 66, 221, 452, 1592 Grease (Belt), 480, 911, 1150 Grease (Cup), 452, 1592 Grease (Emulsifying), 983, 985 Grease (Hatters'), 290 Grease (Leather), 983 Grease (Lubricating), 51, 452, 1592 Grease (Motor), 1389, 1592 Grease, Oils and Tanning Materials (Testing), 1117
Échandoles (Teinture pour), 708 Énchantillons (Boîtes de cuir pour), 94, 1330
Échantillons (Garnitures de métal pour boîtes à), 703
Échandoirs à sciure pour bijoutiers, 816 Échecs "Celluloid" 228 Échelles, 1084, 1170 Échelles à marches, 1084, 1170 Échelles à roulettes pour boutiques, 1084, 1170
Échelles de coup, 754
Échelles de dactylographe, 1553 Échelles de fer, 1154 Échelles de sûreté, en fer, 6, 178, 526, 597, 727, 728, 884, 1345 Éclairage d'automobile (Systemmes "Hartford" pour), 585
Économiseurs électriques "Essex," 1540 Écopes de fer-blanc, 235 Écopes de fer-blanc à manche à anneau, 235
Écopes de fer-blanc pour épiciers, 235 Écopes de fer-blanc pour l'usage domes- tique, 235 Écopes,émaillees pour épiciers, 235 Écopes émaillees pour l'usage domes- tique, 235 Écopes pour les grains, 1366 Écorce à tanner épuisée, 1351 Écorce de chataigne chêne, 1351 Écorce de chataigne-chêne (Extrait de), 1351 Écorce de cigue, 1351
Cuchillos para telas, 271 Cuchillos "Wizard" de cocina, 449 Cuello (Broches de, para joyeros), 809 Cuellos "Celluloid," 228 Cuellos de encaje irlandés, 409, 1001, 1460
Cuellos de señora de encaje irlandés, 409, 1460
Cuentas de oro, para collares, 623 Cuerdas de metal flexible para ventanas, 356
Cuerda de metal para calentadores, 356 Cuernos de lata charolada, para llamar a comer, 235
Cuero acharolado, 74, 141, 366, 379, 792, 803, 866, 1085, 1204, 1221, 1291, 1325, 1352, 1354
Cuero (Aderezo para), 898 Cuero (Aderezo para bandas de), 910 Cuero (Artículos de), 94, 115, 279, 369, 408, 573, 600, 977, 1077, 1080, 1081, 1156, 1157, 1191, 1330, 1381, 1399
Cuero artificial, 746 Cuero blanco de pollino, 1325 Cuero crudo, 832, 844 Cuero de becerro, 144, 379, 732, 861, 1085, 1291 Cuero de cabritilla, 1291 Cuero de canguro, 1596 Cuero de cochino, 1285 Cuero de esmalte, 74, 141, 366, 379, 662, 792, 803, 866, 1204, 1221, 1352, 1354, 1358, 1406, 1407
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Grease (Plumbago), 51 Grease (Ring), 51
Grease (Soluble), 985
Grease (Transmission), 51
Grease (Wire), 51
Grease Gun (Flexible Spout) "O. K.," 617
117
Grey Iron Castings, 106, 873, 874, 906, 958, 1268, 1309, 1464, 1485 Grinders (Pan), 307 Grinding Appliances, 1530 Grommets (Metal), 703 Ground Glass Substitute,282 Guards (Gymnasium), 682 Guards (Radiator), 682
Guards (Stall), 682
Guards (Transom), 682
Guards (Tree), 682
Guards-Window (Wire), 178, 697, 728, 1074
Guitar Bridge "Celluloid," 228
Guitar Bridge Pins "Celluloid," 228
Guitar Buttons "Celluloid," 228 Guitar Cases, 900, 938, 1449 Guitar Tail Pins "Celluloid," 228 Gum (Chewing), 38, 84, 247, 885, 1483 Gum (Pepsin), 38, 885, 1483 Gummed Paper (Non-Curling), 715
Écorce de cigue (Extrait de), 1351 Écorce de quercitron, 1351 Écrans de bario cyanure de platine, pour rayons X, 575
Écrans de fil métallique, 682, 962, 1368 Écrans pour trompes d'automobile, 1225 Écrins d'argent, 17, 243, 747 Écrins d'argent Sterling, 621
Écrins de fantaisie, en cuir, 1253
Écrins de métal, 70
Écrins de métal, à couvercle à coussin, 70
Écrins de métal, pour hommes, 70
Écumoires de fer-blanc pour hôtels, 235 Écumoires de fer-blanc pour le lait, 235 Écumoires émaillées pour le lait, 235 Écumoires plates émaillées, 235
Écumoires plates de fer-blanc, 235
Écurie (Accessoires de), 682
Écussons, 1151 Égaliseurs, de machines à gaz, 36 Électrolite, 212
Électrotypes, 232, 1360
Elixir "Wardin" pour la goutte, 1521 Émail décoratif "Blanchite," 162 Émails de laiton au feu, 415
Émail (Figures de), 49, 132
Émail (Lettres de), 49, 132
Émail (Peintures de), 45, 708
Émails, 69, 458, 1069 Émails blancs, 150, 860
Émails pour bijoutiers, 904 Émails pour jantes d'automobile, 535 Émails pour moteurs d'automobile, 535
Cuero de fantasía, 144, 315, 626, 798, 835, 893, 1004, 1086, 1087, 1177, 1285, 1358, 1410, 1538, 1548, 1573, 1583
Cuero de foca, 144 Cuero de lagarto, 1004 Cuero de morsa, 454 Cuero esmaltado, 74, 141, 366, 379, 662, 792, 803, 866, 1204, 1221, 1352, 1354, 1358, 1406, 1407
Cuero (Esmaltes para), 668
Cuero estampado, 455, 1033
Cuero manufacturado, 746 Cuero (Novedades de, decoradas a mano), 905 Cuero para arneses, 74, 568, 662, 792, 1573
Cuero para automóvil, 46, 65, 74, 211, 306, 334, 366, 568, 625, 662, 744, 792, 866, 918, 1085, 1128, 1131, 1176, 1189, 1204, 1221, 1227, 1352, 1354, 1406, 1407, 1422, 1446, 1519, 1538
Cuero para bandas de freno de automó- vil, 911
Cuero para bandas de trasmisión, 292, 320, 910, 911, 1512
Cuero para baúles, 1285 Cuero para calzado, 74, 733, 744, 792, 1103, 1128, 1221, 1285, 1325, 1352, 1365, 1406
Cuero para carruajes, 46, 65, 74, 211, 306, 334, 366, 568, 625, 744, 792,
PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Gun Covers, 637 Gun Forgings, 304 Gun Slings, 909 Gutter Strainers, 142
H
Hack Saw Frames (Extension), 346 Hackle Pins, 295 Hackles, 295
Hair Brushes "Celluloid," 228
118
Hair Brushes "Rubberset," 1257 Hair Curlers, 428 Hair Driers (Gas), 1022 Hair Felt, 42, 681, 1308 Hair Health, "Hay's," 1149
Hair Lotion "Crane's," 1193 Hair Ointment, 783 Hair Ornaments (Gold Mounted), 1551 Hair (Plasterers'), 681 Hair Ornaments (Tortoise Imitation), 1067
Hair Ornaments (Tortoise Shell), 1067 Hair Pin Holders (Gold), 222 Hair Pin Holders (Sterling Silver), 621 Hair Pin Sets (Sterling Silver), 621 Hair Pin Stands (Sterling Silver), 621 Hair Pins (Gold), 225, 239 Hair Pins-Shell (Gold Mounted), 317
Émails pour nappes, 668 Emballage (Caisses de bois pour), 349, 433, 737, 877, 1020, 1293 Emballage (Pâte plastique "Ecco" pour), 417
Emblèmes (Bagues d'or à), 1335 Emblèmes (Barres d'union pour), 1032, 1335
Emblèmes (Boutons à), 1032, 1296, 1335, 1364, 1553 Emblèmes (Broches à), 1032
Emblèmes (Breloques d'or à), 1335
Emblèmes Chaines pour), 1032 Emblème ( Épingles de cravate à), 1032 Emblèmes ( Épingles pour), 1032
Embouchoirs de bottinne, 1147 Émeri (Pierres de), 386 Émincer (Couteaux à), 449, 591 Emplâtre adhesif, 1405
Empois adhesif pour dorer 80
Empois (Brosses "Rubberset" à), 1257 Empois non salissant, 80 Empois pour bureaux, 1165, 1166
Empois pour cordonniers, 599 Empois pour livres, 1165 Empois pour photographes, 1165 Emporte-pièces de conducteur, 172, 710, 851, 1282
Emporte-pièces grands ronds, 710 Emporte-pièces mécaniques, 73 Emporte-pièces pour marquer les billets, 172, 772, 1282 Emporte-pièces pour selliers, 710
918, 1085, 1189, 1204, 1227, 1352, 1354, 1358, 1407, 1422, 1519 Cuero para carteras, 861, 1086, 1087, 1103, 1274, 1285, 1404, 1536, 1538 Cuero para collares de caballo, 521, 792 Cuero para copa de gorra, 662, 733, 1103
Cuero para cordones, 292, 320, 1512, 1598
Cuero para encuadernadores, 306, 625, 798, 861, 1086, 1087, 1103, 1274, 1285, 1404, 1536, 1548 Cuero para guantes, 1028 Cuero para manguitos de automóvil, 911 Cuero para manguitos de acoplamiento, 292
Cuero para muebles, 46, 65, 74, 211, 306, : 366, 568, 625, 662, 733, 744, 792, 803, 866, 918, 1085, 1131, 1176, 1189, 1204, 1221, 1274, 1354, 1358, 1406, 1407, 1410, 1422, 1446, 1519
Cuero para piernas artificiales, 1285 Cuero para ruedas de pulir, 911 Cuero para sacos, 306, 454, 733, 835, 1085, 1103, 1285, 1410, 1536, 1538, 1573
Cuero para sacos de viaje, 306, 1103 Cuero para sillas de montar, 74, 568, 662, 792, 1089, 1221, 1407 Cuero para sombrereros, 1538 Cuero para tirantes, 1285 Cuero para zuela, 785 Cuero (Pegadura para), 576, 1129 Cuero (Recortes de), 832
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no están en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Hair Pins (Tortoise Imitation), 1067 Hair Pins (Tortoise Shell), 1067 Hair Preparation "Clifford's," 1477-a Hair Receivers "Celluloid," 228
Hair Receivers (Silver Deposit), 68 Hair Receivers (Silver Plated), 1557 Hair Shampoo, 783 Hair Tonic, 783, 936
119
Hair Tonic "Feinds," 565 Hair Tonic "Pomatone," 1164 Halter Trimmings (Brass), 658 Halters, 573 Hamburg Tea, 740 Hames 43, 205, 547, 808, 1278, 1398, 1566
Hames (Iron), 547, 1278, 1398
Hames (Scotch), 547
Hames (Steel), 1398
Hames (Tubular), 547
Hammers, 587, 1282 Hammers (Belgian Pavers'), 73
Encres à imprimer sur gelatine, 80
Encres à imprimer sur toile, 80
Encres à marquer, 1165
Encres colorées à écrire, 1165
Encres lithographiques, 80, 699 Encres "Litho Offsett," 80
Encres métalliques, 80
Encres pour machines rotatives à copier, 403
Encres pour écrire, 1165, 1166 Encres pour épreuves de graveur, 80
Cuero Regalia, 662
Cuero rojo, 625, 832, 918
Cuero salado en hojas, 832, 844
Cuero "See Tan," 1325
Cuero semicurtido, 832
Cuerpos de Limousin, 1186
Cuerpos de vestido, 134
Cuévanos de madera, 887
Culatas de boya, 833 Cuñas de bejuco, para muñecas, 1018
Cuñas de dilatación para carriles, 73
Cuñas de hender, de oreja, anchas, 73
Cuñas de hender piedra, 73
Cuñas de hender rocas, 73
Cuñas de leñador, 73
Cuñas de sierra, 73
Cuñas para durmientes de vía, 73
Cuñas para partir carbón, 73 Cuñas para toneles, 73
Cuñetes, 1400 Cuños elípticos, 126
Cuños para cortar metal, 853
Cuños para estampar, 201
Cupulas artísticas de vidrio, 1420
Cura reuma "Eureka," 1057
Cura uñas de concha, 160, 310
Cura uñas de metal, 1298
Curitidores (Grasas para), 327
Hammers (Bricklayers'), 73
Hammers (Bricklayers' Adze Eye), 73 Hammers (Bush), 73
Emporte-pièces "Sterling" pour marquer les billets, 1411 Emulsion "O. M. C.," 684 Encensoirs, 1225
Enchassements d'or en grappe, 623 Enchassements pour diamants, 67, 374 Enclumes pour bijoutiers, 857
Encre à copier, pour écrire, 1165 Encre à copier, pour imprimeurs, 80, 699 Encre émail, 80 Encre luisant, 80
Encre (Plateaux d'argent Sterling pour ) 68
Encre (Reducteur de, ou pâte Jellyn), 80
Encres à ecrire, 66, 1165
Encres à imprimer, 80, 699
Encres à imprimer en relief, 80
Encres à imprimer sur fer-blanc, 80, 699
Encres à imprimer sur bois, 80
Encres à imprimer sur celluloïde, 80
Encres à imprimer sur cuir, 80
Hammers (Blacksmiths' Hand), 73, 612 Hammers (Boiler Makers'), 73 Hammers (Boiler Makers' Riveting), 73 Hammers (Brad, Plain Eye), 73
Curtiduría (Materiales para), 37, 327, 1351 Curiosidades de animales, de metal, 70 Custodias, 1225
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Hammers (Carpenters'), 1259
Hammers (Carpet), 73
Hammers (Carriage Ironers'), 73
Hammers (Chipping), 73, 142
Hammers (Coopers'), 73
Hammers (Drill Sharpening), 73
Hammers (Engineers'), 73, 612
Hammers (Engineers' Double Face), 73 Hammers (Farriers'), 613, 1259
Hammers (Farriers', Adze Eye, Octa- gon Poll), 73
Encriers et thermomètres (Combinaison, de métal), 70 Enfants (Epingles d'or, pour), 159, 1311, 1454
Enfile-lettres de métal, 346 Engrais, 841, 889
Engrenages, 126, 377, 1038
Engrenages elliptiques, 126
Engrenages en ellipse, 126
Enlève-charbon "Prest O," 1175
Enlève-peinture "Lingerwett," 1576
Enlève-taches d'huile, 417
Enlève-taches "Phenoid," 237
Enlève-vernis "Lingerwett," 1576
Enlève-vernis "Phenoid," 237
Enseignes avec lettres en relief, 1060, 1343
Enseignes d'aluminium, 49 Enseignes de bois, 1060, 1343
Enseignes de boutique émaillées, 49, 132, 644 Enseignes de bronze, 49, 132, 644, 1060 Enseignes de fibre, 1060 Enseignes de fil métallique, 1379
Ch
Chalecos de etiqueta, de hombre, 326 577, 1248
Chalecos de hombre, 133, 471, 520, 522, 559, 577, 631, 832, 819, 825, 1248, 1457
Champaña (Espitas de), 658 Chapas de plata esterlina para artículos de tocador, 1557
Chaquetas de cantinero, 845
Chaquetas de carnicero, 845
Chaquetas de carretero, 845
Chaquetas de lona, 637
Chaquetas de pana, 637
Chaquetas de punto, 163, 748, 953, 1013, 1042, 1043, 1320
Chaquetas de punto, para hombre, 953, 1042, 1043, 1320
Chaquetas de punto, para jovenes, 953, 1042, 1043, 1320
Chaquetas de punto, para mujer, 396, 748, 953, 1042, 1043, 1320 Chaquetas de punto, para niños, 953, 1320
Chaquetas de punto, para señoritas, 953, 1042, 1043, 1320
Charol, 74, 141, 161, 366, 379, 662, 744, 792, 803, 866, 1085, 1204, 1221, 1227, 1291, 1325, 1352, 1354, 1365, 1406, 1407, 1422
Charreteras, 1225
Chatelaines de oro, 23, 152, 317, 741, 770, 815, 1370, 1441, 1570
I20
Hammers (Farriers', Adze Eye, Round Poll), 73
Hammers (Farriers' Plain Eye, Octa- gon Poll), 73
Hammers (Farriers' Plain Eye, Round Poll), 73
Hammers (Furnace Builders' Fire Brick), 73
Hammers (Hand Drilling), 73
Hammers (Jewelers' Ball Pein), 73
Hammers (Macadamizing), 73 Hammers (Machinists'), 612
Hammers (Machinists,' Ball Pein), 73, 142
Hammers (Machinists' Cross Pein), 73, 142
Encres pour hectographe, 1165 Encres pour multigraphe, 80
Encres pour musique, 1165
Encres pour plaques en acier et cuivre, 80
Encres pour relieurs, 80
Encres pour sceaux, de gomme, 80, 1165, 1491
Encriers et calendriers (Combinaison, de métal), 70
PRUDUITS FABRIQUES À NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Hammers (Machinists' Straight Pein), 73, 142 Hammers (Masons'), 73
Hammers (Masons' Double Face), 73 Hammers (Masons' with Teeth), 73 Hammers (Nail, Adze Eye), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Bell Face), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Bell Face Ripping), 73
I21
Hammers (Nail, Adze Eye Octagon Poll), 73
Hammers (Nail, Adze Eye Octagon Poll Nickel Plated), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Octagon Neck and Poll), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Patented Nail Holding), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Ripping), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Russell), 73 Hammers (Nail, Adze Eye Standard), 73
Hammers (Nail, Adze Eye Standard Bell Face), 73
Hammers (Nail, Plain Eye), 73 Hammers (Nail, Plain Eye Bell Face), 73 Hammers (Napping), 73
Enseignes de laiton, 49, 132, 644, 1060 Enseignes de métal, 49, 132, 644, 682, 1060, 1292
Enseignes électriques, 1056 Enseignes émaillées, 49, 132, 644, 1060
Enseignes en écran, 1379
Enseignes en toile cirée, 1060, 1343
Enseignes gravées en laiton, 1021
Enseignes nouveauté, 1060 Entonnoirs d'aluminium, 31 Entonnoirs de cuivre, 235
Entonnoirs de fer, 1215
Entonnoirs de fer-blanc, à etirer, les fils métalliques, 235 Entonnoirs de fer-blanc, 36, 235
Entonnoirs "Eillard" pour fonte d'alu- minium, 1206
Entonnoirs émaillés, 235 Enucléateurs pour pommes, 235, 449 Enveloppes de papier plissé pour bouteil- les, 1480 Épaulettes, 1225 Éperons, 204, 909
Éperons de parc, 658, 909
Éperons pour femmes, 658, 909
Éperons militaires, 205, 909
Éperons pour jouer au polo, 658, 909 Épingles à bar avec diamants montes en or et platine, 495 Épingles à barre avec perles, 741 Épingles à barre d'argent, 395 Épingles avec perles, à barre, 741 Épingles à barre d'or, 3, 10, 26, 107, 159, 181, 197, 239, 297, 313, 317,
Chicle purificado, 247 Chicle refinado, 247 Chispeadores de fuegos artificiales "Tip Top," 1504
Chocolate, 184, 654, 655 Chocolate-crudo para dulceros, 184
Chocolate de leche, crudo, 184, 654
Chocolate dulce, 184, 654 Chocolates de "Wadsworth," 1508
Chumaceras de tolete, 176
D
Dados "Celluloid," 228 Dados de métal, 274
Dados elípticos, 126
Dados para calzado, 1147
Dedales "Celluloid," 228
Dedales de oro, 225, 741
Defensas de corcho, para yates, 149
Defensas de ferrocarril, 1411 Defensas para árboles, 682
Delantales para enfermeras, 467
Delantales para meseros, 845
Dentinol para dentistas, 982
Deporte (Artículos de aluminio para), 30, 31
Depósitos de gas acetileno "Prest-O- Lite," 1175
Depósitos de gasolina, para automóviles, 1403
Depósitos de serrín para galvanoplastía, 576
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Hand Cars (Children's), 1039 Hand Carved Goods, 580
122
Hand Cleaner, 51 Hand Cleaner Powder "Slick," 1341 Handkerchief Boxes (Metal), 70 Handkerchiefs, 1034 Handles (Automobile), 939, 1525 Handles-Bag (Leather), 279, 751, 994, 1091, 1381 Handles (Carriage), 1317, 1525 Handles (Carrying) Metal, 176 Handles "Celluloid," 424 Handles (Chest), 176 Handles-Circuit Breaker "Duranoid," 363
Handles (Cloth Knife), 271
Handles-Cutlery (Pearl), 664, 1562
Handles-Dental Implement (Pearl), 310, 351 Handles-Dish Pan (Tinners'), 235 Handles (Drawer), 176
Handles (Engineer's Hammer), 943 Handles (Fancy Metal), 35 Handles (Grab), 1525 Handles (Hammer and Hatchet), 73 Handles-Instrument Case (Leather), 279 Handles (Jewelers' Hammer), 943
Épingles à barre en or, platine et pierres, 495
Épingles à boucle d'or, 317, 1588
Épingles à carder, 295
Épingles à cheveux en écaille de tortue, montés sur or, 317
Épingles à cheveux, en imitation d'écail- le de tortue, 1067
Épingles à cheveux d'or, 225
Épingles à peigne, 295
Épingles à pointe d'aiguille, 295
Épingles à tresse, d'écaille de tortue, 1067
Épingles à tresse, en limitation d'écaille de tortue, 1067
Épingles d'argent pour les manchettes, 395, 747, 1182 Épingles d'argent Sterling pour cein- tures, 375 Épingles de bavette, en or, 530
Épingles de boucle en or, 317, 1588 Épingles de broche d'argent, 395 Épingles de broche de camée, 741, 837 Épingles de broche de corail, 741 Épingles de broche de jais, 717 Épingles de broche, en or, 3, 10, 23, 26, 67, 107, 145, 153, 157, 159, 181, 185, 197, 225, 239, 288, 297, 313, 317, 342, 355, 362, 384, 395, 399, 425, 474, 477, 483, 499, 530, 560, 598, 608, 616, 666, 691, 741, 756, 758, 767, 770, 778, 779, 810, 815, 822, 837, 838, 924, 949, 1032, 1041, 1111, 1276, 1287, 1295, 1296, 1311,
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.