USA > New Jersey > Essex County > Newark > Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913 > Part 2
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44
Le capital trouvera là une bonne occasion et un excellent stimulant pour travailler a son developpement plus que nulle part ailleurs. La grandeur de la tache à seule empeché les hommes possédant des capitaux limités de tenter d'attaquer la situation ; mais le jour est arrivé où la necessité force à commencer l'entreprise qui enrichira beaucoup de monde et fera de la ville de Newark une des plus grandes du monde.
14
Quelque Renseignements Sur Newark POPULATION.
Population, 380,000. Faubourgs sur une superficie de 30 milles carres 200,000.
Le greater Newark, 580,000.
Newark est classé au quatorzième rang parmi les villes des Etats Unis.
SITUATION.
A trois milles au dessus de la baie de Newark, à huit milles à l'ouest de New York. Superficie, 23.40 milles carres, dont 6.5 milles carrés sont des marécages.
Newark est à une heure de plus de cent places d'été situés sur l'Océan Atlan- tique, la fleuve Hudson, le detroit de Long Island, et aussi des villes d'eaux situées sur les lacs et les montagnes de la région Nord de Ner Jersey.
PORT.
Les quais sur le baie de Newark et la Rivière Passaic s'étendent sur 10-1/2 milles le calan a 300 pieds, la profondeur à l'étage et à la marée basse est de 16 pieds, et à la marée haute, 21 pieds. Le tonnage des marchandises est anuelle- ment de 4,718,227. La valeur approximative en est $137,745,000.
CHEMINS DE FER.
Pennsylvania, Lackawanna, Erie, Lehigh Valley et (Reading) New Jersey Central. Gares de voyageurs, 12; trains de voyageurs par jour, 846; gares de marchandises, 14; trains de marchandises, par jour, 254. Wagons de marchan- dises 285,610 par an. Tonnage reçu, 3,670,738; expedie par an, 1,047,489.
Newark est situé dans le perimètre de camionnage des quais et des docks de New York.
CHEMINS DE FER ÉLECTRIQUES.
Les tubes sous-marines du Hudson et de Manhattan, qui conduisant à New York en 18 minutes ; 23 lignes de tramways à trolley pour les faubourgs ; nombre des wagons en circulation, 620, courses journalières, 3,858.
ÉCLAIRAGE DES RUES.
L'eclairage des rues de Newark est sans égal.
PARCS.
Newark possède une superficie de parcs plus grande par milles carres de son territorie que n'importe quelle autre ville des Etats Unis.
15
NEWARK.
Newark est la 11e ville des États Unis par la valeur annuelle de ses produits. Newark est la 11e ville pour la moyenne des ouvriers sur la population. Newark est la 10e ville pour le nombre de sus établissements.
Newark est la 9e ville pour la valeur des salaries et des gages.
Newark à 252 branches differentes d'industrie, dont 50 branches font chacune des affaires de 1 million à 30 million de dollars.
Newark en proportion de sa population est à la tete pour la variété de ses usines.
Newark de 1900 a 1910 a vu sa population augmenter de 41% ; la valeur de sa proprieté de 131% ; le capital engagé dans ses usines, de 45% ; la valeur de la matière première employée, de 80% ; la valeur des produits manufacturés, de 71% ; le nombre des transactions postales de 155% ; les marchandises reçues or expédiées par chemin de fer, de 141% ; les marchandises reçues ou expédiées par voie d'eau, de 102%.
16
Newark
Situada en la bahía de Newark y sobre el Río Passaic.
Newark es ciudad de empresa y de gran porvenir. Existe una metrópoli americana, una gran ciudad lacustre, una ciudad del humo, y una Newark, y esta Newark es uno de los grandes centros industriales del país, y la ciudad principal de Nueva Jersey.
Con mayor riqueza industrial por habitante que ninguna otra ciudad del país ; única entre los grandes centros de población, la décima cuarta en orden de importancia, su población, que llega a 365,000 (más los suburbios que tienen más de 200,000 habitantes) depende para su bienestar y adelanto, del progreso y crecimiento de sus empresas industriales.
Siendo centro esencialmente manufacturero con vida comercial escasa debido a la proximidad de la metrópoli, Newark reclama, y con justicia, la celebridad que le corrosponde por el espíritu emprendedor de sus habitantes y por haber logrado desarrollar una vida urbana independiente de Nueva York.
Entre sus habitantes cuenta los mejores elementos para la vida urbana: una alteza e independencia de miras que influyen mucho en el gobierno de la ciudad, en sus instituciones, tanto como en el manejo de sus relaciones comerciales con el resto del país y con el extranjero, lo cual ha contribuído poderosamente al buen éxito de su vida industrial y creado una reputación envidiable a los artículos fabricados en Newark.
Su actividad industrial está representada por un total de más de 2,000 casas manufactureras que abracan más de 250 ramos diferentes y emplean un ejército de 76,000 mecánicos especialistas y obreros cuyo trabajo produce mayor variedad de artículos que en ninguna otra ciudad. El capital invertido en manufacturas es de cerca de $150,000,000; el valor de la materia prima que se emplea monta a $120,000,000; los salarios anuales llegan a $50,000,000, y la producción con que anualmente contribuye a las necesidades de los mercados mundiales, está valuada en $220,000,000.
Según el último censo, la población comprendida en el territorio que lógicamente ha de formar parte de la ciudad cuando se ensanche, forma un con- junto de 600,000 habitantes.
Las principales industrias, por orden del valor de la producción, son : del cuero, joyería, maquinaria, artículos de hierro y acero, calzado, corsés, productos químicos, barnices, hilo, fundición, pinturas, ferretería, ropa, bebidas de malta, maquinaria y aparatos eléctricos, novedades de metal, celuloide, linóleo, cajas de reloj, herramientas cortantes y mercería.
Aunque hállase dominada comercialmente por la metrópoli, su comercio al par mayor aumenta considerablemente de año en año, y dice mucho en favor de
17
los comerciantes de la localidad el hecho de que, puede decirse, las necesidades comerciales de la ciudad y los suburbios que la rodean se satisfacen de la mejor manera y en establecimientos que resisten la comparación con los mejores de cualquiera otra ciudad.
El aumento en el valor de la propiedad es rápido y considerable, de suerte que es una ciudad favorita para inversiones en propiedades de toda clase y en todos los rumbos de ella. Las necesidades del constante aumento de población ponen a prueba la habilidad de los encargados de desarrollar y urbanizar los suburbios, mientras que en la parte central de la ciudad viene operándose una trasformación rápida, y el trabajo de reconstruír la ciudad dentro de la ciudad misma, hace aumentar los rendimientos de las contribuciones municipales y la riqueza de los individuos.
Corre parejas con la iniciativa individual, la de las autoridades municipales que continuamente están llevando a cabo mejoras, tales como el trazo de jardines públicos, sitios de recreo, arboledas de sombra, atarjeas, baños públicos, pavi- mentos, distribución de aguas y edificios de primer orden para escuelas.
La ciudad ideal para vivir es la ciudad ideal para el trabajo, y el afirmar que Newark tiene todas las cualidades esenciales y muchos más atractivos que la mayoría de ellas, no es sino decir una parte de la verdad. La situación especial de la ciudad, que se extiende desde las orillas de la Bahía de Newark hasta la cresta de los montes de Orange en una serie de ondulantes laderas, le da un encanto que se ha aprovechado en el trazo de calles y avenidas, todas las cuales tienen por término medio sesenta pies de ancho y tienen variedad de árboles a uno y otro lado. La superficie de sus jardines llega a 641 1/3 acres dentro de la ciudad, y a 3,137.38 en los alrededores inmediatos, comprendidos en el sistema de parques de la región, y que colocan a la ciudad en primer rango a este respecto.
De Newark puede irse con toda facilidad a todos los puntos de la tierra a donde los vapores y ferrocarriles lleguen.
Los tubos MacAdoo, que unen la ciudad con Nueva York dan a los vecinos de Newark mejor línea de comunicación que la que tienen los vecinos de los barrios del Bronx, Staten Island y Long Island.
Con los 846 trenes que a diario salen y entran a Newark, por las cinco vías férreas, las cuales tienen excelente servicio de expresos, se obtiene vía directa sin dificultad alguna.
Dentro de la ciudad y en los suburbios hay un servicio de tranvías eléctricos de primera, eficaz y bien manejado, que abarca 102 millas de vía herrada, por la cual en el año de 1910 viajaron 137,066,416 pasajeros.
Además de sus otras ventajas desde el punto de vista industrial, tiene el Río Passaic, valioso como vía comercial. El movimiento de carga por agua es extenso y de mucha importancia para este centro industrial. Le proporciona el
18
medio más barato para recibir cargamentos voluminosos y sirve para regular las tarifas de los ferrocarriles, factor que siempre ha tenido influencia en la situación formación de los centros de industria.
El servicio ferrocarrilero se hace por las líneas del Erie, el de Pennsylvania, el Lehigh, el Lackawanna y el Central de New Jersey, por las que se mueven diariamente 254 trenes que entran y salen de las 14 estaciones de carga.
El sistema bancario de Newark se ha caracterizado por el buen juicio con que se le maneja, y gracias a la previsión y apreciación exacta de las condiciones de la industria, los bancos han podido satisfacer las necesidades industriales de tal suerte que, cuando otros centros estaban amenazados de pánico por la escasez de dinero circulante y se veían obligados a recurrir a toda clase de expedientes, las necesidades de nuestros industriales se satisfacían sin la menor dificultad.
Newark está surgiendo como gran ciudad en virtud de su población; gracias a la expansión incesante de sus industrias ; al número, siempre en aumento, de industrias nuevas que aquí vienen a establecerse, y gracias también a su bien administrado gobierno municipal.
Dentro de su territorio de 22 millas cuadradas, tiene una extensión de ocho millas cuadradas, o sea una tercera parte de la superficie total, de tierras agrestes situadas entre la ciudad misma y las orillas de la bahía de Newark, y esta super- ficie ha de ser una factor de gran importancia en el desarrollo de la ciudad.
Allí ha de ser donde se comience la obra de desarrollo, la construcción de muelles para dar cabida a los buques trasatlánticos, estaciones terminales para unir los ferrocarriles con el agua, canales para aumentar la superficie de vías fluviales que puedan usarse en combinación con los ferrocarriles.
El capitial bien manejado e impulsado por la iniciativa y el espíritu de empresa, halla aquí mejores oportunidades que en ninguna otra parte. La magni- tud misma de la tarea es la que ha impedido a hombres de capital reducido inten- tarla ; pero se acerca el día en que la necesidad obligue a emprender la obra, la cual enriquecerá a muchos y hará de Newark una de las ciudades mayores del mundo.
E
19
Datos
POBLACIÓN.
Población, 380,000. Suburbana, en una superficie de 30 millas cuadradas, 200,000.
Greater Newark, 580,000.
Newark ocupa el decimo cuarto lugar entre las ciudades de los Estados Unidos.
SITUACIÓN.
A tres millas de la Bahia de Newark, a ocho millas al oeste de Nueva York. Superficie, 23.40 millas cuadradas, de las que 6.5 millas cuadradas son ciénaga que la marea invade.
Newark se halla a una hora de más de cien lugares de recreo de la costa del Atlántico, el Río Hudson y el Estrecho de Long Island, así como de los lagos y montañas del Norte de New Jersey.
PLAYAS.
La longitud de playa aprovechable para usos comerciales en la Bahía de Newark y el Río Passaic, es de 10-1/2 millas; el canal tiene 300 pies, la pro- fundidad en la marea baja media, 16 pies; en la marea alta 21 pies. Toneladas de flete al año, 4,718,227. Valor aproximado, $137,745,000.
FERROCARRILES.
Pennsylvania, Lackawanna, Erie, Lehigh Valley y Central de New Jersey (línea Reading). Estaciones de pasajeros, 12; trenes diarios de pasajeros, 846. Estaciones de carga, 14. Trenes diarios de carga, 254. Carros de carga anual- mente, 285,610. Tonelaje entregade anualmente, 3,670,738; tonelaje despachado anualmente, 1,047,489.
Newark está a distancia de acarreo por carretón, de los muelles y depósitos de carga de Nueva York.
FERROCARRILES ELÉCTRICOS.
Por los tubos de Hudson y Manhattan, 18 minutos a Nueva York. 23 líneas eléctricas a los suburbios, con 620 carros en servicio y 3,858 viajes diarios.
ALUMBRADO PÚBLICO.
El alumbrado público de Newark no tiene rival en todas las ciudades del mundo.
PARQUES.
Newark tiene mayor área para parques que ninguna otra ciudad de los Estados Unidos.
20
NEWARK.
Newark es la undécima ciudad de los Estados Unidos, por el valor de la producción anual.
Newark es la undécima ciudad por el promedio de obreros que emplea.
Newark es la décima ciudad por el número de sus establecimientos.
Newark es la novena ciudad por los sueldos y salarios que paga.
Newark tiene 252 ramos distintos de industria ; cincuenta ramos producen cada uno de un millón a treinta millones de dólares anualmente.
Newark va a la cabeza, por la relación entre el numero de las distintas indus- trias y el de habitantes.
De 1900 a 1910, el aumento de población de Newark fue de 41 por ciento; el del valor de propiedad, 131 por ciento; el del capital invertido en las manu- facturas, 45 por ciento; el del valor de los productos manufacturados, 71 por ciento; el de las piezas postales que circularon, 155 por ciento; el de la carga recibida y despachada por ferrocarril, 141 por ciento; el de la carga recibida y despachada por agua, 102 por ciento.
21
Part I. Comprises alphabetically arranged index of articles. Ir Partie
Contenant la liste des produits, arrangée alphabéti- quement.
Parte I
Contiene la lista de los productos, en orden alfabético.
23
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
A
Abdominal Supporters, 435 Abdominal Supporting Belts, 1167 Abdominal Supporting Waists, 435 Acetone, 282 Acetylene Gas Tanks "Prest-O-Lite," 1175 Acetylene Holder Generators, 687 Acetylene Lanterns (Fire Department), 1324
Acid (Acetic), 212, 282, 491-a
24
Acid (Battery), 212, 491-a Acid (Boracic), 282 Acid (Carbolic), 282 Acid (Carbonic), 282 Acid (Chromic), 282 Acid (Citric), 282 Acid (Gallic), 282 Acid (Hydrochloric), 212 Acid (Hydrocyanic), 282 Acid (Hydrofluoric), 212, 282, 491-a, 576
Acid-Hydrofluoro (Silicic), 282, 491-a Acid (Mixed), 282, 491-a
Acid (Muriatic), 212, 282, 491-a, 576 Acid (Netric), 212, 282, 491-a, 576 Acid (Oil Vitriol), 212, 491-a Acid (Oleic), 282 Acid (Oxalic), 282 Acid (Phosphoric), 282, 491-a Acid (Prussic), 282 Acid (Pyrogallic), 282 Acid (Salicylic) "U. S. P.," 282
A
Abat-jours artistiques en verre, 1420 Abat-jours pour lampes à charbon, 1444 Abrevoirs de fer, 411
Accessoires d'aluminum, pour droguistes, 30, 31
Accessoires de Bartell pour chemises, 109 Accessoires de boulangerie, en bois, 771, 962 Accessoires de bronze, pour voitures, 1409
Accessoires de bronze, pour wagons, 1409
Accessoires de broyeurs, 1530 Accessoires de buffet, argentés, 68 Accessoires de bureau, 11, 582, 584, 763, 926, 941, 1008, 1209, 1265 Accessoires de celluloid pour le bain, 230
Accessoires de combinaison d'éclairage électrique et à gaz, 1420
Accessoires de drainage, en fer, 411 Accessoires d'éclairage à gaz, 192, 431, 697, 777, 998, 1037, 1135, 1420, Accessoires d'éclairage électrique, 192, 431, 697, 777, 998, 1037, 1135, 1420 Accessoires d'éclairage public, 1444 Accessoires d'écurie, 1345 Accessoires de fer pour fenêtres à double charnière, 1349 Accessoires de lampes électriques; 12, 58
A
Abanicos eléctricos, 302, 1394 Abanicos ventiladores eléctricos, 302, 1394 Abdomen (Fajas de sostén del, para señoras), 755 Abedul (Cerveza de), 468, 659 Abonos, 841, 889 Abrazaderas para fabricantes de herra- mienta, 786, 1168 Abrazaderas para muelles de automóvil, 1174
Abrecadenas de balancín, 1350, 1398 Abrecartas, 857, 1298 Abrecartas "Celluloid," 228
Abrecartas de metal, 352, 1367 Abre latas, 449, 596, 913, 1492, 1574
Abre páginas, de plata esterlina, 68 Abrevaderos de hierro, 411
Abridores de metal para botellas, 1367, 1574
Abridores de oro para botellas, 222 Abrigos de algodón acolchado, 1380 Abrigos para automobilista, 637, 845 Abrigos para hombre, 1248, 1277 Abrigos para lluvia, 781
Abrigos "Peerless" para lluvia, 540
Accesorios de alumbrado eléctrico, 192, 431, 697, 777, 998, 1037, 1135, 1420 Accesorios de aluminio para droguistas, 30, 31 Accesorios de caballeriza, 682
PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK
Si les articles dent vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la Bete, derives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac. turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Acid (Stearic), 545
Acid (Sulphuric), 212, 282, 576
Accessoires de rideaux de wagon, 982-a Accessoires de rideaux pour chemins de fer, 982-a
Accessoires "Duranoide" pour instru- ments musicaux, 363
Accessoires électriques "Celluloid," 228 Accessoires en fer pour renforcement, 411
Accessoires pour banques, 584, 926, 1265
Accessoires pour barres, 11, 199, 582, 762, 1288
Accessoires pour bouchers, 1008, 1209 Accessoires pour boulangers, 771, 962 Accessoires pour fenetres tournantes,
1438 Accessoires pour forer, 1530
Accessoires pour l'éclairage des rues, 1444
Accessoires pour la fabrication des brosses, 539
Accessoires pour parties principaux de machines en fer, 411
Accessoires pour pompes à bière, 238 Accouplements à friction, 165
1415, 1553
Advertising Specialties (Metal), 1367, 1553
Adzes, 1282 Air Compressors, 1201
Air Conditioning Machinery, 538 Air Vents (Wood), 1366 Air Washing Machinery, 538
Accumulateurs hydrauliques, 208 Accumulateurs "Jersey Lightning" élec- triques, 388 Acétate de plomb cristallisé, 282
Accesorios de cortinas de ferrocarril, 982-a
Accesorios de Bartell para camisas, 109 Accesorios de bronce para carro, 1409 Accesorios de buffet, plateados, 68 Accesorios de celuloide para baño, 230 Accesorios de combinación de luz eléc- trica y de gas, 1420 Accesorios de cortinas de ferrocarril, 982-a
Accesorios de hierro para drenaje, 411 Accesorios de instalación de gas, 192, 431, 697, 777, 998, 1037, 1135, 1420 Accesorios de lámparas eléctricas, 12, 58
Accesorios de madera para panaderos, 771, 962
Accesorios de molino, 1530 Accesorios de oficina, 11, 582, 584, 763, 926, 941, 1008, 1209, 1265
Accesorios de partes principales de máquinas, de hierro, 411 Accesorios de refuerzo, de hierro, 411 Accesorios "Duranoids" para instru- mentos musicales, 363 Accesorios eléctricos "Celluloid," 228 Accesorios para alumbrado público, 1444
Accesorios para bombas de cerveza, 238 Accesorios para cantinas, 11, 199, 582, 762, 1288 Accesorios para carniceros, 1008, 1209 Accesorios para fabricantes de cepillos, 539
25
Acid (Tartaric), 282 Acid Centrifugals, 208 Acids, 267, 282, 491-a Accumulators (Hydraulic), 208 Adamant Wall Plaster, 996 Adapters (Incandescent Lamp), 660 Adding Machines, 1432 Adding Machines "Ellis," 391 Adding Typewriters "Ellis," 391 Adjusters (Casement), 1438 Adhesive Plaster, 1405 Advertising Buttons, 1364, 1553 Advertising Mirrors, 1364, 1553 Advertising Novelties (Bronze), 544, 1553
Advertising Novelties (Celluloid), 489, 1553
Advertising Novelties (Leather), 489, 791, 1415, 1553
Advertising Novelties (Metal), 32, 49, 489, 1163, 1217, 1553
Advertising Novelties (Paper), 489, 1437, 1553 Advertising Novelties (Wood), 489, Accumulateurs électriques, 414 Accumulateurs électriques (Batteries de), 414
Accumulateurs électriques "Jersey Light- ning," 388
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Alcohol, 282 Alcohol (Ammoniated), 282 Ale, 99, 368, 427, 618, 653, 862, 1477, 1563
Alizarine Assistants, 985 Alloy (Gold), 51, 1237
Alloy (Gold), "L. L. & S.," 805
Alloys (Aluminum), 1479
Almanacs, 1160
Almond Dishes (Sterling Silver), 68 Alphabets-Jewelers' (Gold), 623 Alpine Tea, 740 Altar Bells, 1225 Altar Rails, 1225 Alternators (Electrical), 302 Alternators-Belted (Electrical), 302 Alternators-Coupled Type (Electrical), 302 Alum, 282, 491-a Alum (Burnt), 282 Alum (Porous), 282
Aluminum (Chloride), 282
Aluminum (Hydrated), 282, 891
Aluminum (Sulphate), 282, 491-a Aluminum Alloys, 1479
Aluminum Boxes, 1225 Aluminum Castings, 30, 238, 376, 516, 1602
Aluminum Collapsible Cups, 31 Aluminum Combs, 30, 31 Aluminum Cooking Utensils, 31 Aluminum Cups, 31 Aluminum Dip, 282 Aluminum Druggists' Supplies, 30, 31
Acétone, 282 Acétylene (Lanternes à, pour pompiers), 1324
Acide acétique, 212, 282, 491-a
Acide azotique, 212, 282, 491-a, 576
Acide borique, 282
Acide carbonique, 282
Acide citrique, 282
Acide chlorhidrique, 212
Aceite de linaza, 1374
Acide chromique, 282
Acide cyanhidrique, 282
Acide fluorhidrique, 212, 282, 491-a, 576 Acide gallique, 282
Aceite hidráulico Velox, 983
Aceite no fluido, 1592
Aceite para cortar, Velox, 983
Aceite para ejes, 51, 221, 452, 504, 1592
Aceite para muebles, 308
Aceite para piano, 308
Aceiteras de bolsa, 913
Aceiteras de hierro, 353 Aceiteras de hojalata, 235 Aceiteras de metal, 1225
Aceiteras galvanizadas, 235
Aceiteras "O. K." de pico flexible, 617
Aceiteras para hierro maleable, 663 Aceite rojo, 545 Aceites aromáticos, 1503
Aceites de emulsionar, 983, 985
Aceites (Separadoras de), 816 Aceites essenciales, 1503 Aceites lubricantes, 51, 221, 452
Aceites para arneses, 51, 221, 452, 1504, 1592 Aceites para barras, 51, 66, 1341
26
Acide hidrofluosilicique, 282, 491-a
Acide melange, 282, 491-a
Acide muriatique, 212, 282, 491-a, 576 Acide oléique, 282 Acide oxalique, 282
Acide phénique, 282 Acide phosphorique, 282, 491-a
Acide pour piles électriques, 212, 491-a Acide prussique, 282
Acide pyrogallique, 282
Acides, 267, 282, 491-a
Acide salycilique "U. S. P.," 282 Acides (Centrifugues pour), 208 Acide stearique, 545 Acide stéarique du commerce, 545
Acide sulphurique, 212, 282, 576 Acide tartrique, 282 Acide vitriolique, 212, 491-a Acier au creuset pour ressorts, 304 Acier "Champion" pour outils, 304 Acier-Chrome-vanadium, 304
Accesorios para taladrar, 1530 Accesorios para ventanas giratorias, 1438
Aceite (Barnices de), 1504
Aceite de alhucema, 282
Aceite de ballena, 504
Aceite de barbo medicinal, 143
Aceite de esperma, 504
Aceite de pie de vaca, 78, 504
Aceite de ricino comercial, 504
Aceite de vitriolo, 282
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Aluminum Figures, 132 Aluminum Funnels, 31
Aluminum Household Goods, 30, 31
Aluminum Ingots, 1479
Aluminum Letters, 132
Aluminum Liquor Shakers, 31 Aluminum Lunch Boxes, 31
Aluminum Novelties, 30, 31, 49 Aluminum Pepper Shakers, 31 Aluminum Percolators, 31 Aluminum Salt Shakers, 31 Aluminum Signs, 49
27
Aluminum Smokers' Articles, 30 Aluminum Solder (Noflux), "Reinhold," 1206
Acier pour tiges creux de lit, 1068 Acier pour tiges creaux pour voitures de bébé, 1068
Acier pour tuyaux, 1068 Acier pour tuyaux cuivres, 1393
Acier rapide "Champion," 304
Aéromètres de verre, 576
Agitateurs, 1366
Agrafes "Celluloid" de gant, 228
Agrafes de cravate, de métal, 1555, 1556 Agrafes d'or pour buvettes, 225, 1510 Agrafes d'or pour le ligne, 153 Agrafes en argent Sterling pour sup- porter les épingles à cheveux, 621 Agrafes mécaniques pour courroies, 1359
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.