USA > New Jersey > Essex County > Newark > Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913 > Part 26
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44
Ollas de marcar, de hojalata, 235
Ollas esmaltadas para café, 235 Ollas esmaltadas para cereales, 235 Ollas esmaltadas para estufa, 235 Ollas esmaltadas para puchero, 235
Ollas esmaltadas para té, 235
Ollas para estufa de gasolina, 72 Ollas para salsa, esmaltadas, 235
Ollas para té, para estufa de petróleo, 235 Omnibus, 764 Omnibus eléctricos para hotel, 793 Operadores automáticos de mecanógrafo, 1432
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto. se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Printers' Melting Furnaces, 393 Printing Inks, 80, 699 Prison Work (Iron), 1345 Pritchels, 73 Prize Cups (Sterling Silver), 68, 1118
Prize Medals, 1364 Prize Ribbons, 1364 Process Plates, 232
Processional Crosses, 1225 Processional Torches, 1225
200
Projectiles (Armor Piercing), 304 Propeller Blades, 629 Propeller Wheels, 873 Propeller Wheels (Manganese Bronze), 516
Papier cire, 643, 1052, 1413
Papier (Cloisons de), 1480
Papier (Coupoirs à), 70
Papier (Couteaux d'argent Sterling à), 68
Proving Closets (Bakers'), 771
Papier (Couteaux de nacre à), 160, 310
Prying Bars (Carpenters'), 710 Puff Boxes "Celluloid," 228
Papier (Couverture de piano, de), 1480 Papier de charbon, 1185
Papier gommé non pliable, 715
Papier gomme roide, 715
Papier graisse, 1235
Papier huilé, 1235
Papier imperméable huilé, 1235
Papier (Plats de), 50
Papier plissé (Boites à emballage de), 1293, 1480 Papier plissé (Boîtes de), 1293, 1480 Papier paraffiné, 1052
Papier (Patrons de vêtement, de), 886 Papier pour recouvrir les malle, 1559 Papier pour tympans, 1235
Operadores automáticos para máquina de escribir, 1432 Orejas de hornillos, para hojalateros, 235 Orejas de lata para hojalateros, 235 Organos de iglesia (Accesorios para), 87 Orinales de hierro, 411 Orinales de pizarra, 1061, 1498 Ornamentos de carey para el cabello, 1067
Papier broullard artistique, 1109
Papier buvard à rouleau de métal, 70
Papier Buvard monte sur nacre, 310 Papier buvard, pour faire annonces, 1109
Ornamentos de imitación de carey, para el cabello, 1067
Ornamentos de oro para iglesia de "Christian Science," 810 Ornamentos montados en oro, para el cabello, 1551
Ornato arquitectónico de composición, 358, 445, 1181
Ornato arquitectónico de papier maché, 258, 1181
Ornato arquitectónico de yeso, 358, 445, 1181
Oro (Alambre de), 93
Oro (Aleación de), 51, 1237
Oro (Aleación "L. L. & S." de), 805
Oro (Alfileres de seguridad de), 10, 197, 225, 1441, 1452
Oro (Anodos de), 576 Oro (Horquillas de), 225 Oro (Bolsas Vanidad, de), 1370 Oro (Cloruro de), 282
Puff Boxes (Gold), 222, 484 Puff Boxes (Metal), 834
Puff Boxes (Silver), 111, 251 Puff Jars (Silver Deposit), 68 Pullers (Staple), 772 Pulleys-Combination (Pull-Cord Lock and Curtain), 1438
Pulleys (Cord Lock and Curtain), 1438 Pulleys (Hanger), 176 Pulleys (Sash), 1346
Papier à rehausser, 1235 Papier (Boites de), 333, 349, 354, 486, 589, 912, 948, 1051, 1136, 1180, 1293, 1318, 1382, 1482, 1529 Papier (Boites de fantaisie, de), 354, 1051, 1382, 1482, 1529 Papier (Boîtes pliables de), 749 Papier bosselé, 455
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Pulleys (Screw), 176
Pulleys (Side), 176
Pulleys (Upright), 176
Papier (Seaux de), 1318
Papier (Serviettes "No Germ" de), 1385-a Papier (Tuyaux de), 1318
Papier (Vases à boire, de), 50
Papier (Vases à lait, de), 50
Papier (Vases de), 50
Papier (Vases de pour boir), 50
Parapluie (Accessoires de), 663 Parapluie (Manches de corne de), 1571
Parapluies, 1594
Parapluies (Supports de bois pour), 956, 1323
Parapluie (Tiges de), 1068, 1393
Parapluie (Manches de, en bois), 1571 Parapluie (Pièces de métal pour), 1055
Parapluie (Manches d'ivoire de), 1571 Parasol (Couvertures de), 1594
Parasol (Couvertures de), 1594
Parasol (Manches de bois de), 1571 Parasol (Manches de corne de), 1571 Parasol (Manches d'ivoire de), 1571 Parasols, 1594 Pardessus d'automobiliste, 637, 845 Pardessus d'homme, 1248, 1277 Paraffine (Papier à), 1052 Parafoudres "Shaw," 1190 Pardessus "Peerless" pour la pluie, 540 Pardessus pour la pluie, 781 Parebise d'automobile (Ajustements de), 808, 1525
Oro (Emblemas de), 145, 474, 644, 741, 758, 815, 949, 1032, 1287, 1295, 1296, 1311, 1335 Oro en hojas, 554 Oro en hojas (Imitación de), 1106 Oro fundido y refinado, 95, 389, 805, 817, 1213, 1301, 1466
Oro (Láminas de), 93
Oro (Leopoldinas de reloj, de), 3, 10, 23, 145, 152, 159, 197, 225, 239, 297, 313, 355, 399, 477, 483, 499, 530, 598, 717, 741, 767, 770, 784, 848, 1216, 1220, 1295, 1296, 1311, 1441, 1510, 1544, 1558, 1588, 1597
Oro líquido para decorador, 575
Oro líquido para decorar, 575 Oro (Montaduras de, para joyeros), 93 Oro (Óxido de), 282
Oro (Piezas artísticas fundidas de), 1017, 1205
Pumps (Pulp), 339 Pumps (Sand), 339
Pumps (Slit), 339 Pumps-Force (Plumbers'), 710
Pumps-Plunger (High Pressure), 800
Pumps-Plunger (Low Pressure), 800 Punch Blanks, 753 Punch Sets (Silver Deposit), 68, 899 Punches (Backing Out), 73 Punches (Belt), 710 Punches-Belt (Lever), 772
Papier (Revêtements pour barils, de), 1480
Papier (Sacs de), 1480
Pulls (Closet), 176, 1151
Pulls (Metal), 1225, 1438 Pumps (Acid), 339, 576 Pumps (Brewers'), 339 Pumps (Brine Circulating), 339
201
Pumps (Centrifugal), 339, 800, 1464 Pumps (Diaphragm), 800 Pumps (Dredging), 339 Pumps (Grain), 339 Pumps (House), 339
Pumps (Hydraulic), 208 Pumps-Liquor (Tin), 235 Pumps (Mining), 339 Pumps (Portable Power), 800
Oro (Piezas fundidas de), 1017, 1205 Orquídea (Tiestos para), 1229 Óxido de cormo, 282 Oxígeno (Generadores I. O. C., de), 687 Oxigeno (Reguladores de), 687 Oxido rubí para galvanoplastia, 576
P
Paja (Sombreros de), 954 Palancas de embonado, 73 Palancas de enganche, 73 Palancas de madera, 73
PRUDUITS FABRIQUES À NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Punches (Blacksmiths' Round), 73 Punches (Blacksmiths' Square), 73 Punches (Center), 710, 1578 Punches (Conductors'), 172, 710, 851, 1282
Punches (Gang), 853, 1095
Punches (Hand), 73, 1095
Punches (Large Round), 710
Punches (Machine), 73
Punches (Railroad Track), 73
Punches (Revolving and Spring), 710, 772, 1282
202
Punches (Saddlers'), 710
Punches (Solid), 710, 1282
Punches (Special), 172
Punches (Steel), 201, 558
Punches (Ticket), 172, 772, 1282
Punches (Ticket) "Sterling," 1411
Purple of Cassius, 282
Purse Linings (Fabric), 993
Purses (Gold), 111, 225, 362, 747, 796, 1570 Purses (Metal), 1098
Purses (Silver), 111, 251, 747, 796, 1182, 1570 Purses (Sterling Silver), 375, 747, 796, 1545, 1570 Purses-Sautoir (Gold), 1370
Parebises de cuir, 1226 Parebises de métal, 939 Parfums, 567, 936, 1164 Paris (Vert de), 624
Parties d'épaulettes, 1225
Passoires à sauce, émaillées, 235
Passoires à sauce, en fer-blanc, 235
Passoires à soupe en fer-blanc, 235 Passoires à thé, en argent Sterling, 747, 1567, 1569
Passoires chinoises en fer-blanc pour hôtels, 235
Passoires d'aluminium, 31
Passoires de fer-blanc, 235
Passoires de fer-blanc pour hôtels, 235
Passoires de gouttière, 142
Passoires émaillées, à manche, 235
Passoires émaillées à soupe, 235
Pâte à doubler de laiton, 951
Pâte à la magnésie, 80
Pâte à nettoyer, pour la galvanoplastie, 576
Pâte antiseptique "Crescent" pour les dents, 1477-a Pâte à polir, 1129 Pâte au bronze, 210
Pâte blanche Tripoli, 282
Pâte "Columbia" pour revêtement in- terieur, 904 Pâte de chocolat, pour recouvrir la patisserie, 184, 654 Pâte d'éméri "Acme," 1601 Pâte "Dentacura" pour les dents, 328 Pâte pour le polissage, 1129
Palancas de marcha para carros, 73 Palancas de uña de cuello de ganso, 73 Palancas de uña y talón, 73 Palancas para enlozado, 73 Palanquetas de madera para gimnasia, 943, 1366
Palanquetas de oro, 1287, 1296
Palas cóncavas de hojalata, 235 Palas cóncavas de hojalata para casa, 235
Palas cóncavas de hojalata para tenderos, 235
Palas cóncavas esmaltadas para casa, 235
Palas cóncavas esmaltadas para tenderos, 235
Palas cóncavas para granos, 1366
Palas de hoja de acero charolada, para carbón, 235
Palas de hoja de acero galvanizado para carbón, 235
Palas de horno, para panaderos, 771
Palas de mano para semillas, 1366 Palas para malta, 1366
Pale Ale India, 99, 427, 862
Palo de castaño (Extracto de), 1351
Palos de abollonar, para plomero, 943 Palustrillos de albañil, 710, 1282 Pan, 62, 475, 491, 523, 636, 656, 882, 1119, 1572
Panaderos (Hornos de gas portátiles, giratorios para), 1414 Pantallas artisticas de vidrio, 1420
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los articules que se buscan no están en la lista, cseribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Purses-Vanity (Gold), 1370 Push Button Centers "Duranoid," 363 Push Pins, 1574 Puttee Leggins, 369
Putty (Stove), 627
Putty Knives, 102
Putz "Slick Shine," 1341 Pyrographic Outfit, 1484-a Pyorrhcide (Dentists'), 982 Pyrotechnics, 312 Pyroxylin Coatings, 45 Pyroxylin Lacquers, 45 Pyroxylin-Plastics, 45, 228
Pyroxylin-Solution, 45 Pyroxylin-Solvents, 45
Q
Quartz Glass Apparatus "Heraeus," 575 Quartz Resistance Thermometers "Her- aeus," 575 Quebracho Extract (Liquid), 1351 Quilts (Cotton), 1054 Quilts (Silk), 1054
R
Racket Covers (Tennis), 637, 845 Racks-Bread (Bakers'), 771 Racks-Pan (Bakers'), 771
Pâte pour les dents, 128 Pâte reductrice pour la lithographie, 80 Pâte (Séchoirs de cuivre et acier pour), 80
Patins pour la glace, 851
Patrons de bois, 252, 1501
Patrons de cannots automobiles, 946
Patrons de coupeur, 753
Patrons pour découper les gratoirs de fer-blanc, 235
Patrons de lettres, de cuivre, 201, 294, 644
Patrons de lettres, en laiton, 201, 294, 644, 1491
Patrons de lettres (Papier en rouleaux pour), 403
Patrons de métal, 242, 252, 355, 1501
Pavés de bois créosoté, 41
Peau d'alligator, 144, 1004, 1285, 1410 Peau de chamois, 1028
Peau de kangurou, 1596
Peau de lézard, 1004
Peau de morse, 454
Peau de phoque, 144 Peau de porc rôti, 1270 Peau d'Espagne, 46, 1177
Pedicure (Outils de), 352, 1298 Peignes à appreter, 295
Peignes à dos d'ecaille de tortue, 1067 Peignes à friser, 428 Peignes "Celluloid" d'homme, 228
Peignes "Celluloid" pour enfants, 228 Peignes d'aluminium, 30, 31
Pantallas de bariocianuro de platino, para rayos X, 575
Pantallas de cianuro de platino y bario, para rayos X, 575 Pantallas para lámparas de corbón, 1444 Pantallas para trompas de automóvil, 1225
Pantalones, 112, 113, 136, 773, 937, 1184, 1290, 1306, 1443, 1515, 1524, 1541, 1549
Pantalones de lona, 637, 845 Pantalones de panilla, 637, 845 Pantalones (Ganchos de doblar para colgar los), 599
Pantalones "Kant Leak," 637
Pantuflas, 103, 712, 964, 1372
Pantuflas de niño, 430, 1372
Pantuflas de señorita, 430, 964, 1372 Pañuelos, 1034
Papel aceitado, 1235
Papel (Bolsas de), 1480
Papel (Cajas de), 333, 349, 354, 486, 589, 912, 948, 1051, 1136, 1180, 1293, 1318, 1382, 1482, 1529 Papel (Cajas de fantasía de), 354, 1051, 1382, 1482, 1529
Papel (Cajas plegadizas de), 749
Papel carton (Cajas de), 20, 1019, 1527
Papel (Cubetas de), 1318 Papel (Cubiertas para piano, de), 1480
Papel (Cuchillas de metal para), 70 Papel de carbón, 685, 1165 Papel de reprinte, 1235
203
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont référance aux numéros qui precèdent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Radiators (Automobile), 186 Railings (Brass), 682, 1074
Railings (Iron), 6, 178, 472, 727, 728 769, 884, 1154, 1345 Railings-Choir (Brass), 682
Rails (Altar), 1225
Rails (Arm), 1317
Rails (Dash), 1317, 1554
Rails-Foot (Automobile), 808, 939, 1525, 1554, 1566 Rails (Hand), 1317, 1554, 1566 Rails-Robe (Automobile), 808, 939, 1554, 1566 Rails-Roof (Automobile), 939 Railway Car Equipment, 1411 Railway Sealing Devices, 187 Railway Signals, 33
Rain Capes, 781 Rain Coats, 781
Rain Coats "Peerless," 540
Raisers-Bread (Enameled), 235
Raisers-Bread (Tin), 235
Ranges (Hotel) "Thatcher," 1447 Ranges "Thatcher," 1447 Rasps, 612 Rasps (Corn), 1298 Rasps (Hand Cut), 532 Rasps (Horse), 612
Peignes d'aluminium pour les chevaux, 658 Peignes d'argent Sterling, 375, 1297 Peignes de barbier, de corne cru scié, 739
Peignes d'écaille de tortue, 1029, 1067 Peignes de corne, pour chevaux, 1350 Peignes de métal, 1490
Peignes de métier, pour toile de sacs, 295 Peignes de poche "Celluloid," 228
Peignes de toilette, 469, 1029
Peignes de toilette "Celluloid," 228 Peignes de toilette, de corne scié, 739
Peignes de toilette "Never Break," 440 Peignes d'imitation d'ecaille de tortue, 1067
Peignes en aluminium, 30, 31
Peignes fins "Celluloid," 228
Peignes laterales d'écaille de tortue, 1067 Peignes laterales d'imitation d'écaille de tortue, 1067
Peignes montes en or, 3, 225, 317, 474
Peignes porc-épic de tisserand, 295 Peignes rotatifs de tisserand, 295 Peignoirs pour femmes, 345
Peintres d'annonces (Brosses "Rubber- set" pour), 1257
Peintres (Outillages pour), 1084 Peinture, 330, 774, 1125, 1374 Peinture à la créosote, 1374 Peinture à l'asphalte, 774
Peinture à l'épreuve d'acide, 576, 627 Peinture à l'épreuve d'ammoniac, 627 Peinture à l'epreuve d'humidité, 627
Papel encarrujado (Cajas de), 1293, 1480
Papel encarrujado (Cajas de empaque de), 1293, 1480 Papel encarrujado en rollos, 1293, 1480 Papel encerado, 643, 1052, 1413
Papel engomado inarrugable, 715 Papel engomado rígido, 715
Papel engrasado, 1235
Papel estampado, 455
Papel (Forros de, para barriles), 1480
Papel (Ganchos para), 857 Papel impermeable aceitado, 1235
Papel parafinado, 1952
Papel para forrar baúles, 1559
Papel para forrar interiormente baúles, 1559
Papel para tímpanos, 1235
Papel (Patrones de vestidos, de), 886
Papel (Platos de), 50
Papel secante artístico, 1109
Papel secante para anuncios, 1109
Papel (Tabiques de), 1480
Papel (Toallas "No Germ" de), 1385-a
Papel (Tubos de), 1318
Papel (Vasos de), 50 Papel (Vasos de, para beber), 50
Papel (Vasos para beber, de), 50 Papel (Vasos para leche, de), 50 Parafangos de automóvil, 186
Parafina (Papel de), 1052
Paragua (Accesorios de), 663
-
Paragua (Mangos de, de madera), 1571 Paragua (Mangos de marfil de), 1571
204
PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK
Si les articles dent vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Rat Exterminator "Rid All." 541 Rattles-Baby "Celluloid," 228 Rattles-Baby (Gold), 747
Rattles-Baby (Sterling Silver), 747, 1182
Rattles-Toy (Tin-Japanned), 235 Razor Blades, 253
Razor Blades (Safety), 331
Razor Handles (Celluloid), 228
Razor Strop Parts (Metal), 703 Razor Strop Trimmings (Metal), 703 Razor Stroppers, 596, 1112 Razors, 102, 253, 507, 976, 1112, 1581 Razors (Corn), 352, 1298 Razors (Safety), 35, 1174 Reading Glasses, 779
Reading Stands, 857 Receptacles (Incandescent Lamp), 660 Recording Devices, 1161, 1530
Red Earthenware, 1229
Peinture métallique, 627, 774
Peinture preparée, 1125, 1374
Peinture preservative "Blanchite," 162
Peinture pour barils, 614
Peinture pour chaudières, 627
Peinture pour le plancher, 708, 1125
Peinture pour maisons, 708, 1125 Peinture pour malles, 1374
Peinture pour métal, 627
Peinture pour toits, 627, 708, 774, 846, 1125
Paraguas, 1594 Paraguas (Estantes de madera para), 956, 1323
Paraguas (Mangos de cuerno de), 1571
Paraguas ( Piezas de metal para), 1055 Paraguas (Varillas de), 1068, 1393
Paragüeros de metal, 176
Pararrayos "Shaw," 1190
Parasonidos de automóvil, 186
Parausos, 142, 1574
Paris (Verde de), 624
Parrillas (Barras de), 874, 958 Parrillas de alambre estañado, 235
Partes de charretera, 1225
Pasadores de caperuza de automóvil, 939, 1566
Pasajeros (Registros de, para tranvía), 1409
Pasamanos, 1525 Pasamanos de barandilla, 1317, 1544, 1566
Pasta adhesiva para tinta, 80
Pasta antiséptica "Crescent" para los dientes, 1477-a
Pasta blanca Trípoli, 282
Pasta "Columbia" para revestimiento interior, 904
Pasta de bronce, 210
Pasta de chocolate para cubrir dulces, 184, 654
Pasta de corcho en bloques, 1025 Pasta de corcho en discos, 1025 Pasta de esmeril "Acme," 1601
205
Reducing Wheels, 839 Reductions-Metal (Model), 544 Reductions-Plaster (Model), 544 Reed Hooks (Weavers'), 428 Reeds-Loom (Bagging), 295 Reel Seats (Fishing Rod), 967 Reels (Clothes Line), 1366 Reels (Fishing), 913, 1366
Peinture au charbon, 627 Peinture "Blance" pour pneumatiques, 535
Peinture blanche "Kalke" à l'eau froide, 640 Peinture "Blanchite" à l'eau froide, 162 Peinture "Blanchite" pour premier couche, 162
Peinture (Brosses "Rubberset" pour), 1257
Peinture (Compose "Lengerwett" pour enlever la), 1576
Peinture (Composé "Phenoid" pour en- lever la), 237
Peinture de cuivre, 1374
Peinture de fumée, 708
Peinture de graphite, 774, 1125
Peinture d'émail, 45, 627, 1125
Peinture d'or, 1374
Peinture émaillée "Blanchite," 162
Peinture isolante "Dolph's," 344
Peinture "Kalke" à l'eau froide, 640 Peinture Lithopone, 118
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Reels (Pavers'), 73 Reels "Takapart," 913 Reels (Wood), 913 Refined Chicle, 247 Reflectors (Carbon Lamp), 1444 Refrigerator-Nursery (Tin-Japanned), 235
Refrigerators (Cafe), 11, 199, 1498 Registers-Fare (Railway), 1409 Regulators (Acetylene), 687
206
Regulators (Ammonia Pressure), 463 Regulators (Car Heating), 463 Regulators (Damper), 376, 1392 Regulators (Draught), 1392 Regulators (Fan Engine), 463 Regulators-Field (Electrical), 302 Regulators (Heating), 1392 Regulators (Hot Water), 1392 Regulators (Hydrogen), 687 Regulators (Oxygen), 687 Regulators-Pressure (Air, Water and Steam), 463 Regulators (Water Pressure), 463
Reins (Harness), 573, 581 Relays (Electrical), 1547 Relish (Sweet), 343 1208 Remedies (Physicians'), 877 Removable Plugs, 1346
Peinture pour vaisseaux, 708 Peinture pour voitures de chemin de fer, 1374 Peinture pour yachts, 708 Peinture resistant la rouille, 627 Peinture silicique lavable "Duresco," 364
Peinture technique "Blanchite," 162 Pelles à charbon, en tôle galvanisé, 235 Pelles à charbon, en tôle laqué, 235
Pelles à four pour boulangers, 771 Pelles à grains, 1366
Pelles de malteur, 1366
Pendants de boîte de montre, 809, 950, 1071
Pendants de montre, 809
Pendants d'or, 3, 23, 67, 153, 181, 185, 297, 342, 374, 384, 474, 477, 530, 534, 666, 758, 767, 770, 778, 837, 838, 924, 925, 949, 1207, 1276, 1287, 1315, 1397, 1441, 1448, 1454, 1544, 1545, 1558, 1588, 1597
Pendants d'oreille, à vis d'or, 67, 439, 534
Pendants d'oreille, d'or, 23
Pennons de feutre, 858 Pepsine bromatée de Humphrey, 669 Perce-cuirasses (Projectiles), 304
Perche (Joints de), 1225
Perches de sauvetage, pour pompiers, 1550
Perche (Viroles de), 1525 Perforateurs pour papier, 857, 1432 Perforatrices à main, 129
Pasta de esmeril "Acme" en panes, 1601
Pasta de magnesia, 80 Pasta "Dentacura" para los dientes, 328 Pasta de papel para esmerilar, 282 Pasta para barniz de latón, 951 Pasta para limpiar, para galvanoplastía, 576
Pasta para los dientes, 128
Pasta para pulir, 1129 Pasta reductora para litografía, 80 Pastas "Buchan" para catálogos, 200 Pasta (Secadores de acero y cobre para), 80 Pasteles, 1509 Pastillas de Wardin para señoras, 1521 Pastillas laxantes, 1405 Pastillas laxantes "Auto-Laks," 83
Pastillas para la dispepsia, 1405
Pastillas para la jaqueca, 1405 Pastillas para resfriado, 1405
Pastillas "Wardin's" para loción, 1521
Patatas (Machacadores de), 1366 Patatas rebanadas, 901 Patines para hielo, 851 Patrones de bote de motor, 946
Patrones de cortador, 753
Patrones de madera, 252, 1501
Patrones de metal, 242, 252, 353, 1501
Patrones para medidas eléctricas de laboratorio, 1547
Payamas, 326, 713, 876, 1357, 1435 Pedernal, 282 Pedicura (Útiles de), 352, 1298
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Remover (Oil Stain), 417
Remover (Paint) "Lingerwett," 1576
Remover (Paint) "Phenoid," 237
Remover (Varnish) "Lingerwett," 1576 Remover (Varnish) "Phenoid," 237 Renovator (Brooks'), 191
Renovator (Varnish), 684
Rescue Apparatus-Oxygen (Mine), 1324 Resistance Wire, 356
207
Respirator-Rubber (Automatic), 576 Resuscitating Apparatus (Oxygen), 1324
Retorts, 1459 Revolving Bakers' Ovens-Portable (Gas), 1414
Revolving Window Fixtures, 1438 Rheostats, 576 Rheumatic Conqueror "Eureka," 1057
Rheumatic Elixir "Wardin's," 1521 Rheumatism Cure "Clematis Vitabba," 959
Ribbons (Narrow), 724 Ribbons (Typewriter), 685 Rimmer Bits, 710 Ring Benders, 816 Ring Blanks-Jewelers' (Gold), 623 Ring Boxes (Metal), 70
Perforatrices, pour la pierre, 772 Perruques pour le theatre, 450 Peseurs électriques, 302 Pèseurs universels pour lettres, 1015 Pèse-lettres universels, 1015
Petits armoires, 1459
Petits barils, 1400 Petits lits d'acier, 1064 Petits lits de fer, 48, 120, 1012, 1064, 1124
Petits lits de fer pour enfants, 1064
Petits lits de laiton, 48, 1012, 1064
Phares d'automobile, 593, 928 Phares de bicyclette, 1473
"Phenoid" pour enlever le vernis, 237 Phonographe (Cornets de), 1390 Phonographes, 688
Photographes (Brosses "Rubberset" pour), 1257
Photographies (Cadres d'or pour), 741 Photographies (Cadres pour), 1236 Photographie (Chambres de), 1200 Pianos, 125, 799
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.