Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913, Part 26

Author: Board of Trade of the City of Newark (N.J .). Industrial Exposition Committee
Publication date: 1913
Publisher: The Committee
Number of Pages: 421


USA > New Jersey > Essex County > Newark > Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913 > Part 26


Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).


Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44


Ollas de marcar, de hojalata, 235


Ollas esmaltadas para café, 235 Ollas esmaltadas para cereales, 235 Ollas esmaltadas para estufa, 235 Ollas esmaltadas para puchero, 235


Ollas esmaltadas para té, 235


Ollas para estufa de gasolina, 72 Ollas para salsa, esmaltadas, 235


Ollas para té, para estufa de petróleo, 235 Omnibus, 764 Omnibus eléctricos para hotel, 793 Operadores automáticos de mecanógrafo, 1432


PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK


Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie


INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto. se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Printers' Melting Furnaces, 393 Printing Inks, 80, 699 Prison Work (Iron), 1345 Pritchels, 73 Prize Cups (Sterling Silver), 68, 1118


Prize Medals, 1364 Prize Ribbons, 1364 Process Plates, 232


Processional Crosses, 1225 Processional Torches, 1225


200


Projectiles (Armor Piercing), 304 Propeller Blades, 629 Propeller Wheels, 873 Propeller Wheels (Manganese Bronze), 516


Papier cire, 643, 1052, 1413


Papier (Cloisons de), 1480


Papier (Coupoirs à), 70


Papier (Couteaux d'argent Sterling à), 68


Proving Closets (Bakers'), 771


Papier (Couteaux de nacre à), 160, 310


Prying Bars (Carpenters'), 710 Puff Boxes "Celluloid," 228


Papier (Couverture de piano, de), 1480 Papier de charbon, 1185


Papier gommé non pliable, 715


Papier gomme roide, 715


Papier graisse, 1235


Papier huilé, 1235


Papier imperméable huilé, 1235


Papier (Plats de), 50


Papier plissé (Boites à emballage de), 1293, 1480 Papier plissé (Boîtes de), 1293, 1480 Papier paraffiné, 1052


Papier (Patrons de vêtement, de), 886 Papier pour recouvrir les malle, 1559 Papier pour tympans, 1235


Operadores automáticos para máquina de escribir, 1432 Orejas de hornillos, para hojalateros, 235 Orejas de lata para hojalateros, 235 Organos de iglesia (Accesorios para), 87 Orinales de hierro, 411 Orinales de pizarra, 1061, 1498 Ornamentos de carey para el cabello, 1067


Papier broullard artistique, 1109


Papier buvard à rouleau de métal, 70


Papier Buvard monte sur nacre, 310 Papier buvard, pour faire annonces, 1109


Ornamentos de imitación de carey, para el cabello, 1067


Ornamentos de oro para iglesia de "Christian Science," 810 Ornamentos montados en oro, para el cabello, 1551


Ornato arquitectónico de composición, 358, 445, 1181


Ornato arquitectónico de papier maché, 258, 1181


Ornato arquitectónico de yeso, 358, 445, 1181


Oro (Alambre de), 93


Oro (Aleación de), 51, 1237


Oro (Aleación "L. L. & S." de), 805


Oro (Alfileres de seguridad de), 10, 197, 225, 1441, 1452


Oro (Anodos de), 576 Oro (Horquillas de), 225 Oro (Bolsas Vanidad, de), 1370 Oro (Cloruro de), 282


Puff Boxes (Gold), 222, 484 Puff Boxes (Metal), 834


Puff Boxes (Silver), 111, 251 Puff Jars (Silver Deposit), 68 Pullers (Staple), 772 Pulleys-Combination (Pull-Cord Lock and Curtain), 1438


Pulleys (Cord Lock and Curtain), 1438 Pulleys (Hanger), 176 Pulleys (Sash), 1346


Papier à rehausser, 1235 Papier (Boites de), 333, 349, 354, 486, 589, 912, 948, 1051, 1136, 1180, 1293, 1318, 1382, 1482, 1529 Papier (Boites de fantaisie, de), 354, 1051, 1382, 1482, 1529 Papier (Boîtes pliables de), 749 Papier bosselé, 455


NEWARK MADE GOODS


If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS


Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Pulleys (Screw), 176


Pulleys (Side), 176


Pulleys (Upright), 176


Papier (Seaux de), 1318


Papier (Serviettes "No Germ" de), 1385-a Papier (Tuyaux de), 1318


Papier (Vases à boire, de), 50


Papier (Vases à lait, de), 50


Papier (Vases de), 50


Papier (Vases de pour boir), 50


Parapluie (Accessoires de), 663 Parapluie (Manches de corne de), 1571


Parapluies, 1594


Parapluies (Supports de bois pour), 956, 1323


Parapluie (Tiges de), 1068, 1393


Parapluie (Manches de, en bois), 1571 Parapluie (Pièces de métal pour), 1055


Parapluie (Manches d'ivoire de), 1571 Parasol (Couvertures de), 1594


Parasol (Couvertures de), 1594


Parasol (Manches de bois de), 1571 Parasol (Manches de corne de), 1571 Parasol (Manches d'ivoire de), 1571 Parasols, 1594 Pardessus d'automobiliste, 637, 845 Pardessus d'homme, 1248, 1277 Paraffine (Papier à), 1052 Parafoudres "Shaw," 1190 Pardessus "Peerless" pour la pluie, 540 Pardessus pour la pluie, 781 Parebise d'automobile (Ajustements de), 808, 1525


Oro (Emblemas de), 145, 474, 644, 741, 758, 815, 949, 1032, 1287, 1295, 1296, 1311, 1335 Oro en hojas, 554 Oro en hojas (Imitación de), 1106 Oro fundido y refinado, 95, 389, 805, 817, 1213, 1301, 1466


Oro (Láminas de), 93


Oro (Leopoldinas de reloj, de), 3, 10, 23, 145, 152, 159, 197, 225, 239, 297, 313, 355, 399, 477, 483, 499, 530, 598, 717, 741, 767, 770, 784, 848, 1216, 1220, 1295, 1296, 1311, 1441, 1510, 1544, 1558, 1588, 1597


Oro líquido para decorador, 575


Oro líquido para decorar, 575 Oro (Montaduras de, para joyeros), 93 Oro (Óxido de), 282


Oro (Piezas artísticas fundidas de), 1017, 1205


Pumps (Pulp), 339 Pumps (Sand), 339


Pumps (Slit), 339 Pumps-Force (Plumbers'), 710


Pumps-Plunger (High Pressure), 800


Pumps-Plunger (Low Pressure), 800 Punch Blanks, 753 Punch Sets (Silver Deposit), 68, 899 Punches (Backing Out), 73 Punches (Belt), 710 Punches-Belt (Lever), 772


Papier (Revêtements pour barils, de), 1480


Papier (Sacs de), 1480


Pulls (Closet), 176, 1151


Pulls (Metal), 1225, 1438 Pumps (Acid), 339, 576 Pumps (Brewers'), 339 Pumps (Brine Circulating), 339


201


Pumps (Centrifugal), 339, 800, 1464 Pumps (Diaphragm), 800 Pumps (Dredging), 339 Pumps (Grain), 339 Pumps (House), 339


Pumps (Hydraulic), 208 Pumps-Liquor (Tin), 235 Pumps (Mining), 339 Pumps (Portable Power), 800


Oro (Piezas fundidas de), 1017, 1205 Orquídea (Tiestos para), 1229 Óxido de cormo, 282 Oxígeno (Generadores I. O. C., de), 687 Oxigeno (Reguladores de), 687 Oxido rubí para galvanoplastia, 576


P


Paja (Sombreros de), 954 Palancas de embonado, 73 Palancas de enganche, 73 Palancas de madera, 73


PRUDUITS FABRIQUES À NEWARK


Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Punches (Blacksmiths' Round), 73 Punches (Blacksmiths' Square), 73 Punches (Center), 710, 1578 Punches (Conductors'), 172, 710, 851, 1282


Punches (Gang), 853, 1095


Punches (Hand), 73, 1095


Punches (Large Round), 710


Punches (Machine), 73


Punches (Railroad Track), 73


Punches (Revolving and Spring), 710, 772, 1282


202


Punches (Saddlers'), 710


Punches (Solid), 710, 1282


Punches (Special), 172


Punches (Steel), 201, 558


Punches (Ticket), 172, 772, 1282


Punches (Ticket) "Sterling," 1411


Purple of Cassius, 282


Purse Linings (Fabric), 993


Purses (Gold), 111, 225, 362, 747, 796, 1570 Purses (Metal), 1098


Purses (Silver), 111, 251, 747, 796, 1182, 1570 Purses (Sterling Silver), 375, 747, 796, 1545, 1570 Purses-Sautoir (Gold), 1370


Parebises de cuir, 1226 Parebises de métal, 939 Parfums, 567, 936, 1164 Paris (Vert de), 624


Parties d'épaulettes, 1225


Passoires à sauce, émaillées, 235


Passoires à sauce, en fer-blanc, 235


Passoires à soupe en fer-blanc, 235 Passoires à thé, en argent Sterling, 747, 1567, 1569


Passoires chinoises en fer-blanc pour hôtels, 235


Passoires d'aluminium, 31


Passoires de fer-blanc, 235


Passoires de fer-blanc pour hôtels, 235


Passoires de gouttière, 142


Passoires émaillées, à manche, 235


Passoires émaillées à soupe, 235


Pâte à doubler de laiton, 951


Pâte à la magnésie, 80


Pâte à nettoyer, pour la galvanoplastie, 576


Pâte antiseptique "Crescent" pour les dents, 1477-a Pâte à polir, 1129 Pâte au bronze, 210


Pâte blanche Tripoli, 282


Pâte "Columbia" pour revêtement in- terieur, 904 Pâte de chocolat, pour recouvrir la patisserie, 184, 654 Pâte d'éméri "Acme," 1601 Pâte "Dentacura" pour les dents, 328 Pâte pour le polissage, 1129


Palancas de marcha para carros, 73 Palancas de uña de cuello de ganso, 73 Palancas de uña y talón, 73 Palancas para enlozado, 73 Palanquetas de madera para gimnasia, 943, 1366


Palanquetas de oro, 1287, 1296


Palas cóncavas de hojalata, 235 Palas cóncavas de hojalata para casa, 235


Palas cóncavas de hojalata para tenderos, 235


Palas cóncavas esmaltadas para casa, 235


Palas cóncavas esmaltadas para tenderos, 235


Palas cóncavas para granos, 1366


Palas de hoja de acero charolada, para carbón, 235


Palas de hoja de acero galvanizado para carbón, 235


Palas de horno, para panaderos, 771


Palas de mano para semillas, 1366 Palas para malta, 1366


Pale Ale India, 99, 427, 862


Palo de castaño (Extracto de), 1351


Palos de abollonar, para plomero, 943 Palustrillos de albañil, 710, 1282 Pan, 62, 475, 491, 523, 636, 656, 882, 1119, 1572


Panaderos (Hornos de gas portátiles, giratorios para), 1414 Pantallas artisticas de vidrio, 1420


PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK


Si los articules que se buscan no están en la lista, cseribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


INDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Purses-Vanity (Gold), 1370 Push Button Centers "Duranoid," 363 Push Pins, 1574 Puttee Leggins, 369


Putty (Stove), 627


Putty Knives, 102


Putz "Slick Shine," 1341 Pyrographic Outfit, 1484-a Pyorrhcide (Dentists'), 982 Pyrotechnics, 312 Pyroxylin Coatings, 45 Pyroxylin Lacquers, 45 Pyroxylin-Plastics, 45, 228


Pyroxylin-Solution, 45 Pyroxylin-Solvents, 45


Q


Quartz Glass Apparatus "Heraeus," 575 Quartz Resistance Thermometers "Her- aeus," 575 Quebracho Extract (Liquid), 1351 Quilts (Cotton), 1054 Quilts (Silk), 1054


R


Racket Covers (Tennis), 637, 845 Racks-Bread (Bakers'), 771 Racks-Pan (Bakers'), 771


Pâte pour les dents, 128 Pâte reductrice pour la lithographie, 80 Pâte (Séchoirs de cuivre et acier pour), 80


Patins pour la glace, 851


Patrons de bois, 252, 1501


Patrons de cannots automobiles, 946


Patrons de coupeur, 753


Patrons pour découper les gratoirs de fer-blanc, 235


Patrons de lettres, de cuivre, 201, 294, 644


Patrons de lettres, en laiton, 201, 294, 644, 1491


Patrons de lettres (Papier en rouleaux pour), 403


Patrons de métal, 242, 252, 355, 1501


Pavés de bois créosoté, 41


Peau d'alligator, 144, 1004, 1285, 1410 Peau de chamois, 1028


Peau de kangurou, 1596


Peau de lézard, 1004


Peau de morse, 454


Peau de phoque, 144 Peau de porc rôti, 1270 Peau d'Espagne, 46, 1177


Pedicure (Outils de), 352, 1298 Peignes à appreter, 295


Peignes à dos d'ecaille de tortue, 1067 Peignes à friser, 428 Peignes "Celluloid" d'homme, 228


Peignes "Celluloid" pour enfants, 228 Peignes d'aluminium, 30, 31


Pantallas de bariocianuro de platino, para rayos X, 575


Pantallas de cianuro de platino y bario, para rayos X, 575 Pantallas para lámparas de corbón, 1444 Pantallas para trompas de automóvil, 1225


Pantalones, 112, 113, 136, 773, 937, 1184, 1290, 1306, 1443, 1515, 1524, 1541, 1549


Pantalones de lona, 637, 845 Pantalones de panilla, 637, 845 Pantalones (Ganchos de doblar para colgar los), 599


Pantalones "Kant Leak," 637


Pantuflas, 103, 712, 964, 1372


Pantuflas de niño, 430, 1372


Pantuflas de señorita, 430, 964, 1372 Pañuelos, 1034


Papel aceitado, 1235


Papel (Bolsas de), 1480


Papel (Cajas de), 333, 349, 354, 486, 589, 912, 948, 1051, 1136, 1180, 1293, 1318, 1382, 1482, 1529 Papel (Cajas de fantasía de), 354, 1051, 1382, 1482, 1529


Papel (Cajas plegadizas de), 749


Papel carton (Cajas de), 20, 1019, 1527


Papel (Cubetas de), 1318 Papel (Cubiertas para piano, de), 1480


Papel (Cuchillas de metal para), 70 Papel de carbón, 685, 1165 Papel de reprinte, 1235


203


NEWARK MADE GOODS


If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont référance aux numéros qui precèdent les noms des maisons donnes dans la IIe Partie.


INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Radiators (Automobile), 186 Railings (Brass), 682, 1074


Railings (Iron), 6, 178, 472, 727, 728 769, 884, 1154, 1345 Railings-Choir (Brass), 682


Rails (Altar), 1225


Rails (Arm), 1317


Rails (Dash), 1317, 1554


Rails-Foot (Automobile), 808, 939, 1525, 1554, 1566 Rails (Hand), 1317, 1554, 1566 Rails-Robe (Automobile), 808, 939, 1554, 1566 Rails-Roof (Automobile), 939 Railway Car Equipment, 1411 Railway Sealing Devices, 187 Railway Signals, 33


Rain Capes, 781 Rain Coats, 781


Rain Coats "Peerless," 540


Raisers-Bread (Enameled), 235


Raisers-Bread (Tin), 235


Ranges (Hotel) "Thatcher," 1447 Ranges "Thatcher," 1447 Rasps, 612 Rasps (Corn), 1298 Rasps (Hand Cut), 532 Rasps (Horse), 612


Peignes d'aluminium pour les chevaux, 658 Peignes d'argent Sterling, 375, 1297 Peignes de barbier, de corne cru scié, 739


Peignes d'écaille de tortue, 1029, 1067 Peignes de corne, pour chevaux, 1350 Peignes de métal, 1490


Peignes de métier, pour toile de sacs, 295 Peignes de poche "Celluloid," 228


Peignes de toilette, 469, 1029


Peignes de toilette "Celluloid," 228 Peignes de toilette, de corne scié, 739


Peignes de toilette "Never Break," 440 Peignes d'imitation d'ecaille de tortue, 1067


Peignes en aluminium, 30, 31


Peignes fins "Celluloid," 228


Peignes laterales d'écaille de tortue, 1067 Peignes laterales d'imitation d'écaille de tortue, 1067


Peignes montes en or, 3, 225, 317, 474


Peignes porc-épic de tisserand, 295 Peignes rotatifs de tisserand, 295 Peignoirs pour femmes, 345


Peintres d'annonces (Brosses "Rubber- set" pour), 1257


Peintres (Outillages pour), 1084 Peinture, 330, 774, 1125, 1374 Peinture à la créosote, 1374 Peinture à l'asphalte, 774


Peinture à l'épreuve d'acide, 576, 627 Peinture à l'épreuve d'ammoniac, 627 Peinture à l'epreuve d'humidité, 627


Papel encarrujado (Cajas de), 1293, 1480


Papel encarrujado (Cajas de empaque de), 1293, 1480 Papel encarrujado en rollos, 1293, 1480 Papel encerado, 643, 1052, 1413


Papel engomado inarrugable, 715 Papel engomado rígido, 715


Papel engrasado, 1235


Papel estampado, 455


Papel (Forros de, para barriles), 1480


Papel (Ganchos para), 857 Papel impermeable aceitado, 1235


Papel parafinado, 1952


Papel para forrar baúles, 1559


Papel para forrar interiormente baúles, 1559


Papel para tímpanos, 1235


Papel (Patrones de vestidos, de), 886


Papel (Platos de), 50


Papel secante artístico, 1109


Papel secante para anuncios, 1109


Papel (Tabiques de), 1480


Papel (Toallas "No Germ" de), 1385-a


Papel (Tubos de), 1318


Papel (Vasos de), 50 Papel (Vasos de, para beber), 50


Papel (Vasos para beber, de), 50 Papel (Vasos para leche, de), 50 Parafangos de automóvil, 186


Parafina (Papel de), 1052


Paragua (Accesorios de), 663


-


Paragua (Mangos de, de madera), 1571 Paragua (Mangos de marfil de), 1571


204


PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK


Si les articles dent vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Rat Exterminator "Rid All." 541 Rattles-Baby "Celluloid," 228 Rattles-Baby (Gold), 747


Rattles-Baby (Sterling Silver), 747, 1182


Rattles-Toy (Tin-Japanned), 235 Razor Blades, 253


Razor Blades (Safety), 331


Razor Handles (Celluloid), 228


Razor Strop Parts (Metal), 703 Razor Strop Trimmings (Metal), 703 Razor Stroppers, 596, 1112 Razors, 102, 253, 507, 976, 1112, 1581 Razors (Corn), 352, 1298 Razors (Safety), 35, 1174 Reading Glasses, 779


Reading Stands, 857 Receptacles (Incandescent Lamp), 660 Recording Devices, 1161, 1530


Red Earthenware, 1229


Peinture métallique, 627, 774


Peinture preparée, 1125, 1374


Peinture preservative "Blanchite," 162


Peinture pour barils, 614


Peinture pour chaudières, 627


Peinture pour le plancher, 708, 1125


Peinture pour maisons, 708, 1125 Peinture pour malles, 1374


Peinture pour métal, 627


Peinture pour toits, 627, 708, 774, 846, 1125


Paraguas, 1594 Paraguas (Estantes de madera para), 956, 1323


Paraguas (Mangos de cuerno de), 1571


Paraguas ( Piezas de metal para), 1055 Paraguas (Varillas de), 1068, 1393


Paragüeros de metal, 176


Pararrayos "Shaw," 1190


Parasonidos de automóvil, 186


Parausos, 142, 1574


Paris (Verde de), 624


Parrillas (Barras de), 874, 958 Parrillas de alambre estañado, 235


Partes de charretera, 1225


Pasadores de caperuza de automóvil, 939, 1566


Pasajeros (Registros de, para tranvía), 1409


Pasamanos, 1525 Pasamanos de barandilla, 1317, 1544, 1566


Pasta adhesiva para tinta, 80


Pasta antiséptica "Crescent" para los dientes, 1477-a


Pasta blanca Trípoli, 282


Pasta "Columbia" para revestimiento interior, 904


Pasta de bronce, 210


Pasta de chocolate para cubrir dulces, 184, 654


Pasta de corcho en bloques, 1025 Pasta de corcho en discos, 1025 Pasta de esmeril "Acme," 1601


205


Reducing Wheels, 839 Reductions-Metal (Model), 544 Reductions-Plaster (Model), 544 Reed Hooks (Weavers'), 428 Reeds-Loom (Bagging), 295 Reel Seats (Fishing Rod), 967 Reels (Clothes Line), 1366 Reels (Fishing), 913, 1366


Peinture au charbon, 627 Peinture "Blance" pour pneumatiques, 535


Peinture blanche "Kalke" à l'eau froide, 640 Peinture "Blanchite" à l'eau froide, 162 Peinture "Blanchite" pour premier couche, 162


Peinture (Brosses "Rubberset" pour), 1257


Peinture (Compose "Lengerwett" pour enlever la), 1576


Peinture (Composé "Phenoid" pour en- lever la), 237


Peinture de cuivre, 1374


Peinture de fumée, 708


Peinture de graphite, 774, 1125


Peinture d'émail, 45, 627, 1125


Peinture d'or, 1374


Peinture émaillée "Blanchite," 162


Peinture isolante "Dolph's," 344


Peinture "Kalke" à l'eau froide, 640 Peinture Lithopone, 118


PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK


Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS. Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Reels (Pavers'), 73 Reels "Takapart," 913 Reels (Wood), 913 Refined Chicle, 247 Reflectors (Carbon Lamp), 1444 Refrigerator-Nursery (Tin-Japanned), 235


Refrigerators (Cafe), 11, 199, 1498 Registers-Fare (Railway), 1409 Regulators (Acetylene), 687


206


Regulators (Ammonia Pressure), 463 Regulators (Car Heating), 463 Regulators (Damper), 376, 1392 Regulators (Draught), 1392 Regulators (Fan Engine), 463 Regulators-Field (Electrical), 302 Regulators (Heating), 1392 Regulators (Hot Water), 1392 Regulators (Hydrogen), 687 Regulators (Oxygen), 687 Regulators-Pressure (Air, Water and Steam), 463 Regulators (Water Pressure), 463


Reins (Harness), 573, 581 Relays (Electrical), 1547 Relish (Sweet), 343 1208 Remedies (Physicians'), 877 Removable Plugs, 1346


Peinture pour vaisseaux, 708 Peinture pour voitures de chemin de fer, 1374 Peinture pour yachts, 708 Peinture resistant la rouille, 627 Peinture silicique lavable "Duresco," 364


Peinture technique "Blanchite," 162 Pelles à charbon, en tôle galvanisé, 235 Pelles à charbon, en tôle laqué, 235


Pelles à four pour boulangers, 771 Pelles à grains, 1366


Pelles de malteur, 1366


Pendants de boîte de montre, 809, 950, 1071


Pendants de montre, 809


Pendants d'or, 3, 23, 67, 153, 181, 185, 297, 342, 374, 384, 474, 477, 530, 534, 666, 758, 767, 770, 778, 837, 838, 924, 925, 949, 1207, 1276, 1287, 1315, 1397, 1441, 1448, 1454, 1544, 1545, 1558, 1588, 1597


Pendants d'oreille, à vis d'or, 67, 439, 534


Pendants d'oreille, d'or, 23


Pennons de feutre, 858 Pepsine bromatée de Humphrey, 669 Perce-cuirasses (Projectiles), 304


Perche (Joints de), 1225


Perches de sauvetage, pour pompiers, 1550


Perche (Viroles de), 1525 Perforateurs pour papier, 857, 1432 Perforatrices à main, 129


Pasta de esmeril "Acme" en panes, 1601


Pasta de magnesia, 80 Pasta "Dentacura" para los dientes, 328 Pasta de papel para esmerilar, 282 Pasta para barniz de latón, 951 Pasta para limpiar, para galvanoplastía, 576


Pasta para los dientes, 128


Pasta para pulir, 1129 Pasta reductora para litografía, 80 Pastas "Buchan" para catálogos, 200 Pasta (Secadores de acero y cobre para), 80 Pasteles, 1509 Pastillas de Wardin para señoras, 1521 Pastillas laxantes, 1405 Pastillas laxantes "Auto-Laks," 83


Pastillas para la dispepsia, 1405


Pastillas para la jaqueca, 1405 Pastillas para resfriado, 1405


Pastillas "Wardin's" para loción, 1521


Patatas (Machacadores de), 1366 Patatas rebanadas, 901 Patines para hielo, 851 Patrones de bote de motor, 946


Patrones de cortador, 753


Patrones de madera, 252, 1501


Patrones de metal, 242, 252, 353, 1501


Patrones para medidas eléctricas de laboratorio, 1547


Payamas, 326, 713, 876, 1357, 1435 Pedernal, 282 Pedicura (Útiles de), 352, 1298


NEWARK MADE GOODS


If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.


INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.


INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.


INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.


Remover (Oil Stain), 417


Remover (Paint) "Lingerwett," 1576


Remover (Paint) "Phenoid," 237


Remover (Varnish) "Lingerwett," 1576 Remover (Varnish) "Phenoid," 237 Renovator (Brooks'), 191


Renovator (Varnish), 684


Rescue Apparatus-Oxygen (Mine), 1324 Resistance Wire, 356


207


Respirator-Rubber (Automatic), 576 Resuscitating Apparatus (Oxygen), 1324


Retorts, 1459 Revolving Bakers' Ovens-Portable (Gas), 1414


Revolving Window Fixtures, 1438 Rheostats, 576 Rheumatic Conqueror "Eureka," 1057


Rheumatic Elixir "Wardin's," 1521 Rheumatism Cure "Clematis Vitabba," 959


Ribbons (Narrow), 724 Ribbons (Typewriter), 685 Rimmer Bits, 710 Ring Benders, 816 Ring Blanks-Jewelers' (Gold), 623 Ring Boxes (Metal), 70


Perforatrices, pour la pierre, 772 Perruques pour le theatre, 450 Peseurs électriques, 302 Pèseurs universels pour lettres, 1015 Pèse-lettres universels, 1015


Petits armoires, 1459


Petits barils, 1400 Petits lits d'acier, 1064 Petits lits de fer, 48, 120, 1012, 1064, 1124


Petits lits de fer pour enfants, 1064


Petits lits de laiton, 48, 1012, 1064


Phares d'automobile, 593, 928 Phares de bicyclette, 1473


"Phenoid" pour enlever le vernis, 237 Phonographe (Cornets de), 1390 Phonographes, 688


Photographes (Brosses "Rubberset" pour), 1257


Photographies (Cadres d'or pour), 741 Photographies (Cadres pour), 1236 Photographie (Chambres de), 1200 Pianos, 125, 799




Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.