USA > New Jersey > Essex County > Newark > Directory, Newark Made Goods: Newark Manufacturers, Alphabetically Arranged in English, French 1913 > Part 18
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44
137
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont référance aux numéros qui precèdent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
J
Jabot Pins (Gold), 741, 949 Jackets (Butchers'), 845 Jackets (Teamsters'), 845 Jacks (Steam), 289
Jabots (Irish Crochet), 409, 1460 Jam Receptacles (Paper), 50
Japans, 69, 191, 344, 860, 1069, 1212 Japans (Baking), 415 Jar Tops-Cigar (Sterling Silver), 1557 Jar Tops-Pomade (Sterling Silver), 1557
138
Jar Tops-Puff (Sterling Silver), 1557 Jardiniers (Metal), 1113
Jars-Cigar (Metal), 70
Jars-Pomade (Metal), 70 Jars-Powder (Metal), 70
Jars-Toilet (Enameled), 235
Jelly Receptacles (Paper), 50 Jennie Pins, 295 Jewel Baskets (Metal), 70 Jewel Boxes (Metal), 70 Jewel Boxes (Silver), 17, 243, 747 Jewel Boxes-Cushion Tops (Metal), 70 Jewel Boxes-Gentlemen's (Metal), 70 Jewel Cases (Sterling Silver), 621 Jewel Caskets (Silver), 251
Foie (Phillules "England's" pour le), 401
Fondant en poudre, 51, 1237
Fondant liquide, 51, 1237
Fonderies à vapeur pour plombiers, 142 Fonds émaillés "Neburn" pour chau- dières, 235
Fontaines à boire, 1385-a, 1550
Fontaines sanitaires à boir, 1385-a, 1550 Fonte gris (Pièces de), 106, 873, 874, 906, 958, 1268, 1309, 1464, 1485 Fontes d'acier Martin, 1231 Fontes d'acier vanadium, 1231 Fontes d'aluminium, 30, 238, 376, 516, 1602
Fontes d'alliage de métal blanc, 444 Fontes de bronze phosphore, 516 Fontes de composition, 516, 607 Foret (Mèches de), 710
Forets à cheville, pour tailleurs de pierre, 73
Forets à étoile, 772
Forets à fraiser, 710
Forets à tuyeau, 142, 710
Forets hélicoïdaux, 7
Forets plats, 73, 710
Forets pour briques, 710
Forets pour roc (Outils à aiguisser les), 73
Forets pour roc (Outils Baby à aiguis- ser les), 73 Formaldehyde, 282 Formes ajustables, pour modistes, 1137 Formes de chapelier, 203, 1040
Fluido "Stolts" para embalsamar, 533 Fogones "Thatcher," 1447
Fogones "Thatcher" para hotel, 1447 Fondos automáticas de puerta, a prueba de intemperie, 1438 Fondos esmaltados "Neburn," de calde- ras, 235 Fonógrafo (Bocinas de), 1390 Fonógrafos, 688 Formador "Columbia" para fundiciones de anillo y crisol, 904
Formaldeida, 282 Formas ajustables para vestidos, 1137 Formas en blanco de documentos legales, 1378
Formas para busto, 134, 435
Formones de caja, 710, 1578 Formones para madera, 142, 710 Forros de asbesto para bandas de freno neumático, 1251
Forros de celuloide, 1167
Forros de cuero para cardas, 295
Forros de eje, 264, 629
Forros de eje de bronce, 321, 629
Forros de madera para cardas, 295 Forros de papel encarrujado para botel- las, 1480
Forros de tela para tarjeteros, 993 Fotografia (Cámaras de), 1200 Fotografías (Marcos de oro de), 741 Fotografías (Marcos para), 1236 Fotógrafo (Brochas "Rubberset" para), 1257 Frascos (Cajas de cuero para), 791
PRUDUITS FABRIQUE'S À NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, no se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Jewelry (Gold), 24, 81, 108, 380, 381, 392, 487, 561, 802, 827, 1222 Jewelry (Gold and Diamond), 362, 384, 429, 495, 1222 Jewelry (Pearl), 351 Jewelry (Sterling Silver), 1475
Jewelry-American Mechanic (Gold), 152 Jewelry-Daughters of Isabella (Gold), 152
139
Jewelry-Eagles (Gold), 152
Jewelry-Eastern Star (Gold), 152 Jewelry-Elks (Gold), 152 Jewelry-Enameled (Gold), 137
Jewelry-Foresters (Gold), 152 Jewelry-Knights of Columbus (Gold), 152
Jewelry-Knights of Pythias (Gold), 152
Jewelry-Masonic (Gold), 152
Jewelers' Findings, 623, 809, 1079, 1565 Jewelers' Settings, 623 Jewelers' Supplies (Pearl), 664 Jewels (Electrical Instrument), 51 Jewels (Lodge), 145 Jewels (Water Meter), 51 Jockey Plates, 547 Joint Pins (Watch Case), 809
Formes de cordonier, 657, 711, 1007, 1134, 1395
Formes pour chapeliers, 1471 Formes pour le buste, 134, 435 Fouet (Viroles de), 1317 Fouguère (Vases à), 1229
Fourchettes à figues, 1574 Fourchettes à légumes, 1574
Fourchettes d'argent, 923
Fourchettes de rail, 73
Fourchettes d'étain, 235
Fourchettes pour pickles, 1574
Fourgons à chevaux, 15, 255, 268, 416, 764, 856, 1092, 1202-a, 1437
Fourgons de poêle, de lame d'acier, 235 Fourgons électriques pour le service de police, 793
Fourgons pour le service de police, 764 Fourgons (Toitures de), 1226 Fourneaux à air chaud "Thatcher," 1447
Fourneaux à charbon de bois, 142
Fourneaux à combinaison, 1459
Fourneaux à condenseur de fumée, 1464
Fourneaux à étamer, 142
Fourneaux à fondre pour imprimeurs, 393
Fourneaux à l'essence, 142
Fourneaux à secher, 1459 Fourneaux à tirage forcé, 1464 Fourneaux à vide, 1459 Fourneaux de pistolet, 845
Fourneaux électriques "Heraseus," 575
Frascos de lata para café, 235 Frascos plateados, 68, 899 Frascos plateados para agua de Colonia, 68
Frasquitos de plata esterlina para salsa Ketchup, 621 Frenos de corniza, 853 Frenos de mano, 853, 1095 Frenos de seguridad para ferrocarriles, 1411
Frenos de zapatilla, 873
Frenos gigantes de ferrocarril, 1411
Frenos mecánicos, 853, 1095
Frentes de brida, 151, 581, 1099
Fruteros de plata esterlina, 68
Fuegos artificiales y cohetes, 312
Fuegos de artificio, 312
Fuegos de artificio, de chispas, "Tip- Top," 1504
Fuelles, 580
Fuelles de automóvil, 101, 898, 1011, 1226
Fuelles para joyeros, 816, 1314 Fuelles "Universal" para desempolvar, 1133
Fuentes de beber, sanitarias, 1385-a, 1550
Fuentes oblongas esmaltadas, 235
Fuentes ovales esmaltadas, 235 Fuete (Casquillos de), 1317 Fumadores (Artículos de aluminio para), 30 Fumadores (Artículos de metal para), 70, 1113
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no estan en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Joints-Jewelers' (Gold), 623 Jugs-Whiskey (Silver Deposit), 68, 899
K
140
Kalsomine Brushes "Rubberset," 1257 Kegs, 1400 Kent Ale, 862 Keratine (Enamel), 282 Ketchup Holders ( Sterling Silver), 621 Kettles (Acid), 874 Kettles-Caldron (Electro Platers'), 576 Kettles-Dinner (Enameled), 235 Kettles (Dyers'), 1486, 1517 Kettles-Fish (Enameled), 235 Kettles-Fish (Sheet Steel), 235 Kettles (Hatters'), 1486, 1517 Kettles-Lipped Preserving (Tin), 235 Kettles-Milk (Enameled), 235 Kettles-Milk (Tin), 235 Kettles-Preserving (Enameled), 235 Kettle-Preserving (Tin), 235 Kettles-Sauce (Enameled), 235 Kettles-Steam Jacketed Boiling ( Elec- tro Platers), 576 Kettles-Stew (Enameled), 235 Kettles (Tar), 177 Kettles-Tea (Enameled), 235
Fourneaux (Pièces fondues pour), 874, 958
Fourneaux portatifs tournants à gaz, pour boulangers, 1414 Fourneaux pour le plomb, 1346
Fourneaux "Thatcher" de cuisine, 1447 Fourneaux "Thatcher" de cuisine, pour hôtels, 1447
Fournitures chirurgicales d'aluminium, 30, 31
Fournitures d'aluminium pour droguistes, 30, 31 Fourrures pour chapeliers, 195, 348, 387, 730, 1153, 1388
Fours à combinaison, 1459
Fours à gas, portatifs, tournants, pour boulangers, 1414
Fours à fondre, pour imprimeurs, 193
Fours à secher le vernis, 538
Fours à secher le vernis de laque, 39 Fours (Chaudières pour), 289
Fours électriques "Heraseus," 575 Fours pneumatiques, 1459
Fours pour boulangers, à gas, portables, tournants, 1414 Fours pour fondre le laiton, 180 Fours pour sécher, 1459
Fours pour sécher le cuir émaillé, 39
Fours pour sécher le cuir verni, 39 Fours pour sécher le vernis de laque, 39 Fours pour vernir à laque, 572 Freins à corniche, 853
Freins à main, 853, 1095 Freins à sabot, 873
Fumadores (Artículos de plata esterlina para), 375, 747
Fumadores (Juegos de plata esterlina para), 68, 747 Fundas de barrill, de cañamazo, 329 Fundas de escopeta, 637 Fundente en polvo, 51, 1237
Fundente líquide, 51, 1237
Fundiciones de composición, 516, 607 Fundidores de vapor, para plomeros, 142 Fusibles (Articulaciones de), 1349 230
G
Gabinetes de baño, cubiertos de celuloide, 230
Gabinetes de hojalata charolada para bizcochos, 235 Gabinetes de hojalata charolada para pasteles, 235
Gabinetes de madera, 11, 293, 582, 584, 926, 941, 1031, 1123, 1368
Gabinetes de medicinas, 293, 926, 1368 Gabinetes de prueba para panaderos, 771 Gabinetes de tolva, de hierro, 411 Gabinetes para panaderos, 771 Gafas de mover cajas, 142, 710 Galerías para bolos, 199 Gallardetes de fieltro, 858 Galleta, 704 Galletas Pretzel, 135, 1328 Gamarra (Anillos "Celluloid" de), 1256
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont référance aux numéros qui precèdent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Kettles-Tea (Oil Stove), 235 Kettles-Tea (Tin), 235 Kettles (Varnish), 1486, 1517
Kettles-Wash (Tin), 235 Key Chains (Spring), 1577 Key Rings (Gold), 222, 484, 741, 796, 1340, 1370, 1570 Key Rings (Metal), 703, 1367 Key Rings (Silver), 111, 796, 1570
141
Key Rings (Sterling Silver), 375, 796, 1567, 1570 Key Rings (Wire), 1574 Keys (Typewriter), 1553
Keys-Pneumatic (Typewriter) "Imper- ial," 685
Keys (Watch Case), 950
Kidney Pills "Wardin's," 1521
Kidney Tea, 1584 Kick Plates, 1151, 1550 Kinking Irons, 142 Knife Handles "Celluloid,"228 Knives (Chipping), 710 Knives (Clam), 710, 1578 Knives (Cloth), 271
Knives (Corn), 352, 760, 1298
Knives (Corn) "Celluloid," 228
Knives (Cuticle), 352, 1298 Knives (Cuticle) "Celluloid," 228
Freins de sûreté pour chemins de fer, 1411 Freins géants pour les chemin de fer, 1411
Freins mécaniques, 853, 1095 Frisoirs, 428, 703 Frontals de bride, 151, 581, 1099 Fumeurs (Articles en aluminium pour), 30
Fumeurs (Articles en argent Sterling pour), 375, 747
Fumeurs (Articles en métal pour), 70, 1113 Fumeurs (Jeux d'argent Sterling pour), 68, 747 Fusible (Articulations de), 1349
G
Gaffes, 913 Gaine (Garnitures de), 1225 Galet de contact (Bases de), 1411 Galet de contact (Tiges de), 1332 Galette, 704 Gallettes Pretzel, 135, 1328 Galon de point irlandais, 409 Gamelles de fer-blanc, 235 Gants (Boîtes de métal pour), 70 Gants de peau de chamois, 1028 Garde-écrous "Great Grip," 986 Garde-feux de chemin de fer, 1411 Garde-fous de laiton, 682 Garde-linteaux, 682
Gamarras, 909 Gamuza, 1028 Ganchos de abotonar, de metal, 352, 596, 1298, 1567 Ganchos de alambre para colgar ropa, 449
Ganchos de alambre para ropa, 1574 Ganchos de alambre, para sombreros, 1574
Ganchos de alambre para tarjetas, 1574
Ganchos de anteojos, 809
Ganchos de botavara, 563
Ganchos de caja, 142, 710, 1151
Ganchos de cielo raso, 176
Ganchos de cielo raso, de alambre, 1574
Ganchos de colgar sobreros y ropa, 176 Ganchos de doblar para pantalones, 599 Ganchos de guardarropa, 176
Ganchos de horcate, 547
Ganchos de jarra de ponche, 1574
Ganchos de jaula, 1574
Ganchos de lanzadera para tejedores, 428
Ganchos de latón, en S, 142, 703, 1151 Ganchos de latón para riendas, 658 Ganchos de madera para colgar ropa, 449
Ganchos de mano "Handihook," 511 Ganchos de metal para colgar ropa, 1367 Ganchos de moldeador, 1574 Ganchos de olla, 710 Ganchos de pared, 1574 Ganchos de peine para tejedores, 428
PRUDUITS FABRIQUES A NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, ne se trouvent pas dans la liste, scrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numéros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Knives (Drawing), 587 Knives (Hasher's), 1275
Knives-Kitchen "Wizard," 449
Knives (Mincing), 449, 591 Knives (Oyster), 591, 710, 1578 Knives-Paper (Celluloid), 228 Knives (Planing), 587, 985-a Knives (Pocket), 507, 747, 796, 1112, 1496, 1570
142
Knives-Pocket (Gold), 10, 23, 111, 222, 225, 239, 243, 741, 747, 767, 848, 1295, 1311, 1370, 1442, 1510, 1570 Knives-Pocket (Silver), 111, 747, 1118
Knives-Pocket (Sterling Silver), 375, 747, 796, 1118, 1570
Knives (Putty), 102, 1112
Knives (Sardine), 710
Knives (Shirt), 271 Knobs-Ever Ready (Tinners'), 235 Knock Down Boat Frames, 946 Knurls, 1326 Kryolith (Powdered), 282
L
Labels, 217 Lace (Irish Crochet), 1460
Gardes de fenêtre, 178, 472, 682, 727, 728, 769, 884, 1074, 1154
Gardes de fer pour roues, 958, 1154 Gardes de fil métallique, pour fenêtres, 178, 697, 728, 1074 Gardes de gymnastique, 682 Gardes de porte, de fer, 682
Gardes de radiateur, 682
Gardes de roue, pour voitures de chemin de ferrocarril, 1411 Gardes de stalle, 682
Gardes de sûreté "Conover" pour auto- mobiles, 1009 Gardes pour arbres, 682 Garniture métallique de piston, 1283 Garnitures "Celluloid" pour automobiles, 1093
Garnitures de bannière en métal, 1225 Garnitures de boîtes à conserve, 888 Garnitures de bière, 457, 956
Garnitures de bride (Metal pour), 629 Garnitures de cercueil, 457, 956
Garnitures de fenêtre de wagon, 982-a Garnitures de gaine, 1225
Garnitures de gousset, pour bijoutiers, 809
Garnitures de harnais, 273, 1256
Garnitures de harnais, doublées de cellu- loide, 1256 Garnitures de harnais, doublées de gom- me durcie, 1256 Garnitures de laiton, pour automobiles, 1525
Garnitures de laiton, pour voitures, 1525
Ganchos de plata esterlina para sujetar horquillas, 621
Ganchos de silla de montar, 547 Ganchos de tendedero para cuero, 290
Ganchos de tornillo, 1574
Ganchos de zapatilla, 703
Ganchos en S de metal, 1349 Ganchos para arrastrar hielo, 1282
Ganchos para cargar heno, 710
Ganchos para colgar abrigos, 1265
Ganchos para facturas, 857
Ganchos para pacas de algodón, 710, 1151
Ganchos para puerta de gabinete, 176 Ganchos para tarjetas, 176, 225
Ganchos plegadizos para limpiar cascos de caballo, 658
Ganchos porta cartas, 176, 1225
Gargantillas de oro, 23, 209, 225, 239, 313, 317, 342, 355, 362, 530, 598, 756, 779, 924, 949, 1195, 1216, 1441, 1558, 1588
Gargantillas de perlas, 1558 Garrafas plateadas, 68, 899
Gas ácido carbónico, 988
Gas carbónico líquido, 840
Gas (Depositos de hierro para), 549
Gas hidrógeno, 687
Gas (Motores de), 87, 588, 1036 Gas oxígeno, 687 Gatos de vapor, 289
Gatos "Hartford" para automóvil, 585
Gemelos de oro, 153, 197, 225, 362, 779, 815, 1370, 1441
PRODUCTOS FABRICADOS EN NEWARK
Si los artículos que se buscan no están en la lista, escribase al Secretario del Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
ÍNDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Lace Bed Sets (Arabian), 90, 410 Lace Bed Sets (Irish Point), 90, 410 Lace Bed Sets (Scotch), 90, 410 Lace Bed Sets (Renaissance), 90, 410 Lace Curtains (Arabian), 90, 410 Lace Curtains (Brussels), 90, 410 Lace Curtains (Irish Point), 90, 410 Lace Curtains (Point de Arabe), 90, 410 Lace Curtains (Renaissance), 90, 410 Lace Curtains (Ruffled Bobinet), 90,
143
410 Lace Curtains (Scotch), 90, 410 Lace Pins (Pearl), 570 Lacquer, 282
Lacquer Brushes "Rubberset," 1257
Lacquer Sprayer (Hand), 576
Lacquers, 167, 344, 372, 871
Lacquers (Baking), 415
Lacquers (Metal), 576, 1101
Ladders, 1084, 1170 Ladders (Bumper), 754 Ladders (Iron), 1154
Ladders (Rolling Store), 1084, 1170
Ladders (Step), 1084, 1170 Ladles (Double Lip), 73 Ladles (Fruit), 502
Ladles-Hotel (Tin), 235
Garnitures de lampes incandescentes, 12, 58
Garnitures de licou, 547, 658
Garnitures de lit de métal, 1225, 1310 Garnitures de malle, en métal, 596, 994 Garnitures de métal pour articles de cuir, 511
Garnitures de métal pour bannières, 1225
Garnitures de métal pour boîtes, 1225 Garnitures de métal, pour fenêtres, 1349 Garnitures de métal pour sacs de voyage, 511, 596, 703 Garnitures de portefeuille, 1245 Garnitures de roulettes pour cannes à pecher, 967
Garnitures de selle, 1225
Garnitures de tambour, 1225
Garnitures de valise, 797, 994, 1107, 1245
Garnitures de voiture, 1317
Garnitures d'or pour harnais de luxe, 1398
Garnitures militaires en métal, 703, 1225 Garnitures multiples d'automobile, 180-a, 264
Garnitures pour automobiles, 898 Garnitures pour colliers de chien, 596, 703, 1225 Garnitures pour lits, 1225, 1310 Gâteaux, 1509 Gâteaux d'emeri "Acmé," 1601 Gaz acetylène (Reservoirs "Prest-O- Lite" à), 1175 Gaz acide carbonique, 988
Gemelos de plata, 251, 779, 815 Generadores de acetileno, de receptáculo, 687, 1473
Generadores de acetileno, de soporte, 687
Generadores de alumbrado eléctrico, 302, 1394
Generadores de banda de trasmisión, 302 Generadores de conexión directa, 302 Generadores de corriente alternativa, 302 Generadores de corriente continua, 302 Generadores de gasolina, sin bomba, 319 Generadores de hidrógeno I. O. C., 687 Generadores de modelo acoplado, 302 Generadores de oxígeno I. O. C., 687 Generadores de tres conductores, 302 Generadores motores, 302, 576, 1394 Generadores para alumbrado, 1384 Generadores para fuerza motriz, 302 Generadores polifásicos, 302 Género encerado, 978 Germicidas líquidos, 51
Germicidas "Vero Form," 1502 Glauber (Sal de), 267, 282, 491-a Glicerina, 545
Globos para lámparas de automóvil, 1225 Globos para niños, 661 Goma (Borradores de), 421, 552, 1233, 1234 Goma (Casquillos de lápiz de), 1233 Goma de masticar (Chicle), 38, 84, 247, 885, 1483 Goma de pepsina, 38, 885, 1483 Goma elástica (Artículos de), 578
NEWARK MADE GOODS
If the articles you require are not listed in the index communicate with the Secretary of the Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Ladles-Oyster (Tin), 235 Ladles-Pierced (Enameled), 235
Ladles-Pierced (Tin), 235 Ladles-Solid (Enameled), 235 Ladles-Solid (Tin), 235
Ladles-Soup (Enameled), 235 Ladles (Steel), 1282
Lager Beer, 99, 155, 368, 407, 427, 594, 619, 653, 782, 862, 1467, 1477, 1563 Lamp Burners, 1152
144
Lamp Brackets (Automobile), 939 Lamp Covers (Automobile), 101 Lamp Fixtures (Electric), 12, 58, 660 Lamp Wicks, 1152 Lamps-Arc (Electric), 1316, 1546 Lamps (Automobile), 593, 928
Lamps (Bicycle), 1473 Lamps (Blast), 1459
Lamps (Carriage), 593, 928, 1146
Lamps (Coach), 593, 1146 Lamps-Electric (Carbon Filament), 12, 58, 492, 864
Lamps-Electric (Metalized Filament), 12, 58, 492, 864 Lamps-Electric (Tungsten), 12, 58, 492, 864 Lamps (Gas), 1420 Lamps-Hand (Malleable Iron), 663
Gaz carbonique liquifié, 840 Gaz hydrogène, 687
Gaz (Moteurs à), 87, 588, 1036 Gaz oxygène, 687 Gaz (Reservoirs en fer pour), 549 Gendarmerie à cheval (Equipement pour la), 573
Generatrices à connexion directe, 302
Generatrices à courant alternative, 302
Generatrices à courant continu, 302
Generatrices à courroie, 302
Generatrices à trois conducteurs, 302
Génératrices poliphasées, 302
Génératrices pour eclairage électrique, 302, 1394
Generatrices pour force motrice, 302 Generatrices (Systeme à accouplement), 302
Generateurs à essence, sans pompe, 319 Generateurs d'acetylene, à reservoir, 687, 1473
Generateurs d'acetylene, à support, 687 Generateurs d'hydrogène I. O. C., 687 Generateurs d'oxygène I. O. C., 687 Generateurs pour l'éclairage, 1384 Germicides liquides, 51 Germicides "Vero Form," 1502 Gibecières à musique, 900 Gibecières de cornet, 900, 1449 Gibercières de cuir, 731, 1239 Gilets à l'épreuve de sueur, pour de- moisselles, 953, 1042, 1043, 1320 Gilets à l'épreuve de sueur, pour en- fants, 953, 1320
Goma elástica (Bandas de), 552, 1233, 1234
Goma elástica (Cemento de), 282
Goma elástica (Esterillas de), 1048 Goma elástica (Hojas de), 1233, 1234
Goma elástica (Tubos de), 1233
Goma esmaltada, 601, 872
Goma moldeada, 1591
Goma para corrar, 1591
Goma (Remiendo "Eureka" de), 417 Goma (Tela para carruajes de), 601, 872
Gorras de caza, 845 Gorras para lluvia, 781 Gorras para nodriza, 467
Gorras tejidas para jugar hockey, 263, 413
Gotas "Humphrey" para los intestinos, 670 Goznes de metal, 703, 1151, 1225 Goznes de mostrador, 176, 1151 Goznes de oro para joyeros, 623 Goznes de puerta, de doble acción, 106, 1151 Goznes de refrigerador, 176, 1151
Goznes de tapa, 176, 1151 Goznes de tetera, para hojalateros, 235
Goznes para cajas, 176, 1151 Grapas de uña, 1174 Grapas para cartas, 346
Grapas para papel, 857 Grasa, 841, 1270 Grasa de emulsionar, 983, 985 Grasa de grafito, 51
PRUDUITS FABRIQUES À NEWARK
Si les articles dont vous avez besoin, no se trouvent pas dans la liste, écrives au secretaire du Board of Trade of the City of Newark, N. J., U. S. A.
INDEX OF ARTICLES The numbers after each article refer to the numbers before each name in the alpha- betical list of names of manufac- turers in Part II.
INDEX DES PRODUITS
Les numéros qui suivent chaque produit ont referance aux numeros qui precedent les noms des maisons donnes dans la Ile Partie.
INDICE DE LOS PRODUCTOS Los números que van después de cada producto, se refieren a los que preceden a los nombres de las casas fabricantes contenidos en la Parte II.
Lamps (Hearse), 593, 1146
Lamps-Incandescent Electric, 12, 58, 492, 660, 864, 1387 Lamps-Incandescent Electric (Minia- ture), 660 Lamps (Medical) "Heraeus," 575 Lamps (Metal), 70
Lamps (Motorcycle), 1473 Lamps-Novelty (Incandescent), 660 Lamps-Portable (Electric), 1420
145
Lamps (Scientific) "Heraeus," 575 Lamps-Smokers' (Sterling Silver),
621
Lamp Stands (Metal), 1225 Lamps (Statuary), 1225 Lamps (Surgical), 697 Lanterns-Acetylene (Fire Depart- ment), 1324 Lanterns (Electric), 1169, 1324
Lanterns-Electric (Mine), 1169, 1324 Lap Heads, 816 Lapidary Work, 87-a, 383-a, 581-a, 1507, 1563-a
Laps, 816 Lasts-Shoe, 657, 711, 1007, 1134, 1395
Latches (Night), 256, 1241 Lathes (Buffing), 576, 942 Lathes (Geometrical), 240
Gilets à l'epreuve du sueur, pour hom- mes, 953, 1042, 1043, 1320 Gilets à l'épreuve de sueur, pour jeun- nes hommes, 953, 1042, 1043, 1320 Gilets de grande tenue, 326, 577, 1248 Gilets d'homme, 133, 471, 520, 522, 559, 577, 631, 632, 819, 825, 1248, 1457 Gilets tricotés à l'épreuve de sueur, 163, 748, 953, 1013, 1042, 1043, 1320 Gilets tricotés, à l'épreuve de sueur, pour femmes, 396, 748, 953, 1042, 1043, 1320
Glace (Cones de), 727
Glace (Cuillerès de metal à servir la), 502
Glace (Cuillères de metal pour), 502 Glace (Écopes pour la), 502
Glace (Fendoirs pour la), 502 Glace (Machinerie à fabriquer la), 692
Glace (Pioches pour la), 502, 591
Glace (Rabots pour la), 502
Glace (Tranches à casser la), 449, 502, 591
Glacieres pour cafés, 11, 763, 1288
Glauber (Sel de), 267, 282, 491-a Globes de lampe pour automobile, 1225 Glycerine, 545
Gobelets à raser en argent aluminium, 677
Gobelets d'argent pour raser, 677 Gobelets de barbier, 677 Gobelets émaillés pour enfants, 235 Gomme à la pepsine, 38, 885, 1483 Gomme à macher, 38, 84, 247, 885, 1483
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.