USA > Illinois > St Clair County > Cahokia > Cahokia records, 1778-1790 > Part 20
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44 | Part 45 | Part 46 | Part 47 | Part 48 | Part 49 | Part 50 | Part 51 | Part 52 | Part 53 | Part 54 | Part 55 | Part 56 | Part 57 | Part 58 | Part 59 | Part 60 | Part 61 | Part 62 | Part 63 | Part 64 | Part 65 | Part 66 | Part 67 | Part 68
The Court condemned M. Gratiot to pay the said note with- out delay, reserving the right to the two to make arrangements, if M. Sanguinette judges it expedient.
The Court adjourned to Thursday, August 17, 1780.
F. Saucier. DuCharme, President.
At a Court, August 16, 1780.
President Ch. DuCharme.
Philippe Gervais. .
Ant. Harmand. · Jean Bte. LaCroix.
Clement Langlois. Present.
The Court caused all the captains of the militia and other principal inhabitants of the village to assemble in order to decide upon and take the surest means to avoid any surprise by their enemies; 1 and they decided that it would be absolutely necessary to send from here ten chosen men for the purpose of reconnoitering on the Illinois River in order to endeavor to find out positively if the English army, by which we are menaced, is on the march; and that, when they have arrived at Peoria, they shall detach some men to come and inform us what is taking place; and that the rest shall pursue their route farther, until they have certain news of the army.
1 See p. 58, n. i., 539 note.
62
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Et pour Cette Effest il a Etét [sic] Decidé D'un plain accord que Chaques habitant tiendra ches Luy Les vivres necessaire pour Luy et Les Soldat quil aura ches Luy pour quinze jour affin d'etre en Etat de partir au même moment que Les découvreur nous auront Donné Des nouvelle de nos Ennemis, Desirant tous En- semble aller au devant plutot que de Se Lesser attaquer Et Même Les Lesser trop aprocher Les village prevoyant La perte Du pays Si il Les y Lessé arrivé En Consequence toute Lassemblé Espere que par Le Secour unanime Des Deux rive il Seront a même daretter par Ce moyens tous Les projest De Leurs Ennemis.
Et pour n'etre pas Embarassé pour Les Voiture il a Eté decidé et accordé que toute Les voiture qui Sont Dans Ce village Seront toutes arretté et mis en garde, Jusqua ce que L'on Soit Sur de n'en avoir point de Besoin.
La Cour et toute Lassemblé ont Eté Daccord quil Seroit a propôs de prier Le Major William de Sintéresser pour pouvoir avoir autant de monde quil Seroit possible d'avoir Des Cas. moy -. enant quil Se fournisse Les vivres et Les voiture necessaire pour. Se Joindre au Jens de ce village pour Lexpédicion vue que Cest Le bien de tout Le pays et qua Cette Effest il Leur Sera Danné de pareils ordres pour Etre pret a partir Sitot Les nouvelle de nos Decouvreur recue.
Et pour Cette Effest il Sera donné Des ordres pour que toute Les chauses necessaire pour Lexpedition Seront pret Dici a huit Jour Sous peine De punition .- aux Cahôs Le 16 aoust 1780. f trotier.
DuCharme presd fr saucier Greffier
4 a une Cour du 25 aoust 1780.
Président Ch. Ducharme ph. Jervais Jn Bte LaCroix Jph Lapage
fr. Courrier Présen
Demendeur LOUIS TROTIER Defendeur ANT ARMANT
Le Demendeur poursuit Le defendeur pour trois Cent Livre: de farine pour une paire de roux quil Luy a fait.
Le defendeur Dit quil Etoit Convenu de Luy donner ou
1 Very little is known of John Williams, except the very active part he took in the cam paigns in Illinois .- English, Conquest of the Northwest, Index. He was in command a
63
COURT RECORD, AUGUST, 1780
And for this purpose it was decided unanimously that each inhabitant shall keep at his house provisions necessary for himself and the soldiers, whom he shall have with him, for a fortnight, so as to be ready to start at a minute's notice, when the reconnoitr- ing party gives news of our enemies, since all desire to go to meet the enemy rather than allow them to make the attack or even to approach too near the village, in view of the loss to the country, if they are allowed to reach it. Accordingly the whole assembly hopes that by the unanimous succour of both bank they will be be able by this means to thwart the plans of their enemies.
And in order not to be embarrassed by want of boats, it was decided that all the boats in this village shall be secured and guarded until it is certain that there is no need of them.
The Court and the whole assembly have agreed that it would be expedient to ask Major Williams 1 to interest himself in obtaining as large a force as possible from Kaskaskia, on condition that they furnish themselves with the provisions and boats necessary to join the people of the village on the expedition, since it is for the good of the whole country; and that for this purpose he shall give them similar orders to be ready to set out as soon as news from the reconnoitring party is received.
And for this purpose there shall be given orders so that every- thing shall be ready within a week, under,penalty of punishment. At Cahokia, August 16, 1780.
F. Trottier.
DuCharme, President.
F. Saucier, Clerk.
At a Court, August 25, 1780.
President, Ch. DuCharme. Phil. Gervais.
Jean Bte. LaCroix. Jos. Lepage.
Fr. Courier. Present.
LOUIS TROTTIER, Plaintiff, vs. ANT. HARMAND, Defendant.
The plaintiff sues the defendant for three hundred pounds of flour due for a pair of wheels, which he had made for him.
Cahokia at this time, having superseded McCarty, after Colonel Montgomery returned from the Rock river expedition .- McCarty's letter to Clark in this volume, p. 620 and also p. 543, note 7.
pelleterie ou farine mais que Ce trouvant Cour de farine il offre Soixante Livres En pelleterie au demendeur pour Ses roux.
Le demendeur dit que Le defendeur Luy a offert de La pel- leterie mais quil Luy avoit dit que Ce n'etoit point de La pel- leterie quil Luy devoit que Cetoit de La farine.
Mr ant armant a produit La personne de George hait pour temoins qui aprés avoir prété Serment a dit quil Etoit présent Lorsque Mrs armant Et trottier ont fait marché pour une pr de roux Et que Mr armant Luy a dit quil n'avoit point de farine a Luy donner avant Les recolte mais quaprés Les recolte il Luy En donneroit ou Soixante Livres en pelleterie.
La Cour a decidé que Les deux partie Setant offert a donner Chaq'un Leur Serment, que le defendeur payeroit au demendeur La moitié En farine Et Lautre moitié en pelleterie. Et payeroit Chaq'un Leur part des fraix.
francois saucier a porté plainte Contre Ignace Chatignie pour une insulte quil a fait a La Cour. ayant dit que tout Les majistrat Etoit tous Des Bette.
Ignac chatignie ayant Paru a dit quil Etoit vray quil Lavoit dit mais quil ne Croyoit pas que cela Seroit repeté.
La Cour a decider que pour Linsulte qui a Eté fait par ledt Ignace Chatignie a la Cour quelle Saddressera a Mr trotier Commandt au dit Lieu de Le faire mettre En prison huit Jour et payera Cinquante Livres D'amende pour Leglise Et Les fraix.
La Cour Est ajourné a Jeudi 7 de Septembre.
f saucier Greffier
DuCharme presd
a une Cour du 14e Septembre 1780.
Président Chle Ducharme
clemt Langlois
Jn Bte Lacroix phpe Jervais
Jh Lepage
ant. armant
fr. Courier
present
ALEXIS BRISON Demendeur AUGt. ANGÉ Defendeur
Le Demendeur poursuit Le Defendeur pour Luy avoir fait reproche d'avoir Eté La Cause de La mort du nomé Dubois,
1 Proof by oath was a survival from the primitive German law, and was modified by the influence of the canon law during the Middle Ages. This method of reaching a decision was resorted to only in case of lack of sufficient proof by witnesses. The procedure was not with- out formalities. It was decided by agreement between the parties which of the two should
witness, who, after making oath, said that he was present when MM. Harmand and Trottier made a bargain for a pair of wheels and that M. Harmand told the plaintiff that he had no flour to give before the harvest, but that after the harvest he would give him flour or sixty livres in peltries.
The Court decided that, since each party offered to give the other his oath,1 the defendant should pay the plaintiff half in flour and half in peltries, and that each should pay his part of the costs.
François Saucier brought complaint against Ignace Chatigny for an insult which he had offered to the Court, having said that all the magistrates were fools.
Ignace Chatigny appeared and said that it was true that he had said it, but he had not thought it would be repeated.
The Court decided that on account of the insult, which had been offered it by the said Ignace Chatigny, it will make appli- cation to M. Trottier, commandant in said place, to have him put in prison for a week; and that he shall pay fifty livres fine to the church and the costs.
The Court adjourned to Thursday, September 7.
F. Saucier, Clerk. DuCharme, President.
At a Court, September 14, 1780.
President, Ch. DuCharme.
Clem. Langlois.
Jean Bte. LaCroix.
Phil. Gervais.
Jos. Lepage.
Ant. Harmand.
Fr. Courier.
Present.
ALEXIS BRISSON, Plaintiff, vs. AUG. ANGERS, Defendant.
The plaintiff sues the defendant for having reproached him with being the cause of the death of the named Dubois and prays
confirm his statement by oath. In the above case both parties appeared equally ready to make oath, and so the judges made a compromise. The procedure is illustrated by other examples in this volume .- Glasson, Hist. du droit et des institutions de la France, vi., 563.
64
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
pelleterie ou farine mais que Ce trouvant Cour de farine il offre Soixante Livres En pelleterie au demendeur pour Ses roux.
Le demendeur dit que Le defendeur Luy a offert de La pel- leterie mais quil Luy avoit dit que Ce n'etoit point de La pel- leterie quil Luy devoit que Cetoit de La farine.
Mr ant armant a produit La personne de George hait pour temoins qui aprés avoir prété Serment a dit quil Etoit présent Lorsque Mrs armant Et trottier ont fait marché pour une pr de roux Et que Mr armant Luy a dit quil n'avoit point de farine a Luy donner avant Les recolte mais quaprés Les recolte il Luy En donneroit ou Soixante Livres en pelleterie.
La Cour a decidé que Les deux partie Setant offert a donner Chaq'un Leur Serment, que le defendeur payeroit au demendeur La moitié En farine Et Lautre moitié en pelleterie. Et payeroit Chaq'un Leur part des fraix.
francois saucier a porté plainte Contre Ignace Chatignie pour une insulte quil a fait a La Cour. ayant dit que tout Les majistrat Etoit tous Des Bette.
Ignac chatignie ayant Paru a dit quil Etoit vray quil Lavoit dit mais quil ne Croyoit pas que cela Seroit repeté.
La Cour a decider que pour Linsulte qui a Eté fait par ledt Ignace Chatignie a la Cour quelle Saddressera a Mr trotier Commandt au dit Lieu de Le faire mettre En prison huit Jour et payera Cinquante Livres D'amende pour Leglise Et Les fraix.
La Cour Est ajourné a Jeudi 7 de Septembre.
f saucier Greffier DuCharme presd
a une Cour du 14e Septembre 1780.
Président Chle Ducharme
clemt Langlois
Jn Bte Lacroix
phpe Jervais
Jh Lepage
ant. armant
fr. Courier
present
ALEXIS BRISON Demendeur AUGt. ANGE Defendeur
Le Demendeur poursuit Le Defendeur pour Luy avoir fait reproche d'avoir Eté La Cause de La mort du nomé Dubois,
1 Proof by oath was a survival from the primitive German law, and was modified by the influence of the canon law during the Middle Ages. This method of reaching a decision was resorted to only in case of lack of sufficient proof by witnesses. The procedure was not with- out formalities. It was decided by agreement between the parties which of the two should
65
COURT RECORD, SEPTEMBER, 1780
The defendant says that he had agreed to pay him either peltries or flour, but finding himself short of flour offers sixty livres in peltries to the plaintiff for his wheels.
The plaintiff says that the defendant offered peltries, but he had said that it was not peltries that the latter owed, but flour.
M. Ant. Harmand produced the person of George Hait as witness, who, after making oath, said that he was present when MM. Harmand and Trottier made a bargain for a pair of wheels and that M. Harmand told the plaintiff that he had no flour to give before the harvest, but that after the harvest he would give him flour or sixty livres in peltries.
The Court decided that, since each party offered to give the other his oath,1 the defendant should pay the plaintiff half in flour and half in peltries, and that each should pay his part of the costs.
François Saucier brought complaint against Ignace Chatigny for an insult which he had offered to the Court, having said that all the magistrates were fools.
Ignace Chatigny appeared and said that it was true that he had said it, but he had not thought it would be repeated.
The Court decided that on account of the insult, which had been offered it by the said Ignace Chatigny, it will make appli- cation to M. Trottier, commandant in said place, to have him put in prison for a week; and that he shall pay fifty livres fine to the church and the costs.
The Court adjourned to Thursday, September 7.
F. Saucier, Clerk. DuCharme, President.
At a Court, September 14, 1780.
President, Ch. DuCharme.
Clem. Langlois.
Jean Bte. LaCroix.
Phil. Gervais.
Jos. Lepage.
Ant. Harmand.
Fr. Courier.
Present.
ALEXIS BRISSON, Plaintiff, vs. AUG. ANGERS, Defendant.
The plaintiff sues the defendant for having reproached him with being the cause of the death of the named Dubois and prays
confirm his statement by oath. In the above case both parties appeared equally ready to make oath, and so the judges made a compromise. The procedure is illustrated by other examples in this volume .- Glasson, Hist. du droit et des institutions de la France, vi., 563.
66
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Et demande a La Cour que Le Defendeur Luy prouve Se Dont il Lacuse avoir fait.
Le defendeur Déclare quil est Vray quil a dit au Demendeur ayant Eu dificulté avec Luy Jusqua moment de ce fraper, quil en avoit fait perir un Et quil ne Le feray pas perir Luy, et quil est bien Vray quavant La dificulté que Le dt Dubois a Eu avec Le Demendeur quil Se portoit Bien et que Depuis Ce tems il Sest mis au Lit Et n'en est point relevé et cela a la Connoissance de tout Le monde.
pierre Gatient ayant paru a preté Sermant Sur Le St. Evan- gille de dieu tout puissant de dire La Veritté Et a dit que il vray que Dubois Luy a dit que Brisson Luy avoit Donné une tape et quil ne Lavoit Jamais frapé avec Son fusil, et qu'en outre il n' avoit jamais Envoyer chercher fr saucier pour Luy Dire tout ce quil a deposé a la Cour de Sa part.
fr. saucier a prété Serment Sur Le Saint Evangile de dieu tout puissant Et a dit quil a Été Envoyé Cherché par mr Lionay et mr Longval Et quayant eté chés Ledt Dubois quil Luy auroit Dit que Mr Brisson ayant Eté ches Luy et quil L'avoit frapé Luy avoit Cassé Son fusil et Luy a donne un Coup de pied dans Le Coté et quil avoit craché Le Sang du Coup.
Mr Lionay ayant paru a prété Serment Sur Le St Evangille de dieu tout puissant et a dit quil a Été envoyé de La part de feu dubois chercher mr Saucier pour Luy Conter La dificulté quil avoit Eu avec Brisson Et quil Luy a Dit que Brisson Lavoit Battu et quil Croyoit quil n'en reviendray pas.
La Cour a decider que Suivant Les Deposition qui ont Ete fait Contre Le Dit Demendeur quil Sera pris et arreté et Mis En prison pour que Sous huit Jour il aye a donner Des preuve plus grande du Contraire de ce dont il Est taxé. faute de quoy il Sera fait une Semblé de Juré pour Decider Son affaire.
une Lettre adressé en Cour par Mr Ducharme Signe ch Gratiot qui demende que La Cour ne termine aucune affaire Contre Luy avant Son retour.
fr Saucier porteur D'un de Ses Billet a demender a la Cour
67
COURT RECORD, SEPTEMBER, 1780
the Court that the defendant prove that which he accuses him of having done.
The defendant declares that it is true that he said to the plaintiff, at a time when he had a quarrel with him up to the point of coming to blows, that he had made one die and that he wasn't going to make him. He further said that it is true that before the quarrel, which the said Dubois had had with the plaintiff, the former was in good health and that after that time he went to bed and never got up again and every one knew that.
Pierre Gatient having appeared made oath on the Holy Gospels of Almighty God to tell the truth and said that it is true that Dubois told him that Brisson had given him a rap and that he had not struck him with his gun; and furthermore he had never summoned Fr. Saucier to tell him what the latter had deposed in the Court on his account.
Fr. Saucier made oath on the Holy Gospels of Almighty God and said that he had been summoned by M. Lionet and M. Lonval and that, when he was at the house of the said Dubois, the latter told him that M. Brisson had been at his house and had struck him, had broken his gun on him and given him a kick in the side and that he had spit blood on account of the blow.
M. Lionet having appeared made oath on the Holy Gospels of Almighty God and said that he was sent by the late Dubois to summon M. Saucier so that he might tell him about the quarrel, which he had had with Brisson; and that he told M. Saucier that Brisson had beaten him and he feared that he would not recover.
The Court decided that, on account of the depositions which have been made against the said plantiff, he shall be appre- hended, arrested and put in prison in order that within a week he should give greater proofs to the contrary of that with which he has been accused, in default of which there shall be held a meeting of jurors to decide his case.
A letter presented to the Court by M. DuCharme and signed by Ch. Gratiot who requests the Court not to terminate any cause against him before his return.
Fr. Saucier bearer of one of his notes prayed the Court for a
68
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
une Saisi provisionaire Sur tous Les Bien dudt Sieur Gratiot. Si il nest pas de retour dans Dix Jour de Cette datte.
La Cour a accordé a fr. Saucier appres Les dix Jour Expire La saisie provisionaire Suivant sa Demande.
La Cour Est ajourné a Jeudi 21 du court.
fr saucier Greffie.
DuCharme presd.
a une Cour tenue Le 21 Septembre 1780.
président. Chle Ducharme fr. Courier
Jn Bte Lacroix Clet Langlois
ant. armant present
Demendeur ST ORTIS Defendeur ST HENSON
Le demendeur poursuit Le déffendeur pour Des avances quil Luy a fait Suivant Ses obligation et Billet.
Le Deffendre repond par une Lettre adressé a la Cour que vue La Situation du tems il Demande pour dellay de Suspendre L'exécution Jusqua Noél prochain au defaut de quoy il Sofre a Sexecuter Luy même a Ce tems pour tout Dellay.
Il a Eté Decidé et accordé par La Cour que Mr Henson Donnera un bon et Sufissant Cotion a Mr ortis pour Ce quil Luy doit et aura un terme dici a Noél prochain pour tous Dellay a payer ce quil Luy doit Et a payer Les fraix Montant a douze Livres Dix Sols.
Demendeur ANT ARMANT Deffendeur JOSEPH RELLE
Le Demendeur pousuit Le Deffendeur pour un Billet Con- senti par Luy, a L'ordre de Baptiste Bellan et Dont il Est Chargé etant passé a Son ordre.
Le deffendeur produit un Billet par Lequelle Ledt bellan prie Mr Sanfaçon de remettre a Joseph relle Le Billet Dont il etoit Chargé.
La Cour ne pouvant pas Condanner Ledt Joseph rélle a payer Ledt Billet a Condanner Le demendeur a rendre au De- fendeur Son Billet montant a la Somme de Soixante Livres en pelleterie, et a garder Le billet que bellant Luy ecrit pour avoir Son recours Sur Luy Comme Le dit billet Etoit passe a Son ordre et Le Demandeur a payer Douze Livres Dix Sols pour fraix.
69
COURT RECORD, SEPTEMBER, 1780
provisional attachment on all the goods of the said M. Gratiot, if he has not returned within ten days from this date.
The Court granted Fr. Saucier the provisional attachment after the expiration of ten days, in accordance with his prayer.
The Court adjourned to Thursday, the 21st of the current month.
Fr. Saucier, Clerk. DuCharme, President.
At a Court held September 21, 1780.
President, Ch. DuCharme. Fr. Courier.
Jean Bte. LaCroix. Clem. Langlois.
Ant. Harmand.
Present.
M. ORTIS, Plaintiff, vs. M. HENSON, Defendant.
The plaintiff sues the defendant for advances, which he made him, according to his obligation and note.
The defendant answers by a letter addressed to the Court that in view of the conditions of the times he prays for a stay of execu- tion till next Christmas and in default of payment at that time he offers to sell his property himself without further delay.
It was decided and granted by the Court that M. Henson shall give good and sufficient surety to M. Ortis for what he owes him and he shall have the term till Christmas and no longer in which to pay what he owes; and he is to pay the costs amounting to twelve livres ten sols.
ANT. HARMAND, Plaintiff, vs. JOSEPH RELLE, Defendant.
The Plaintiff sues the defendant on a note made by him to the order of Baptiste Bellan and with which the plaintiff is charged, as it has been assigned to his order.
The defendant produces a letter in which the said Bellan begs M. Sansfaçon to return to Joseph Relle the note with which he was charged.
The Court, not being able to condemn the said Joseph Relle to pay the said note, condemned the plaintiff to return to the defendant his note, which amounts to the sum of sixty livres in peltries, and to keep the letter which Bellan wrote him in order to have recourse against the same, since the said note was assigned to, his order. The Court condemned the plaintiff to pay twelve livres ten sols for costs.
70
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS.
Demendeur Mr LEVASSEUR Deffendeur PRENOUVAUX
Le demendeur poursuit Le deffendeur pour un Difficulte Entre Eux a Legar d'un Echange D'un Canon de fusil quil Changoit avec Le deffendeur moyenant Cinq Livres En pelleterie de retour pour Le Canon et quinze Livres pour Le remonter, mais Comme Le deffendeur Se refuse a Luy remettre Les Cinq Livres quil Etoit Convenu pour L'echange il Luy a rendu Son canon de fusil et demende que Le deffendeur Luy paye La monture quil avoit fait a Son fusil ne pouvant pas Servire a l'autre.
Le deffendeur dit quil Etoit Convenu de donner au demendeur une Ecus de retour Seulement.
Les deux partie Setant offert Lun et Lautre de preter Serment, et nayant aucun témoin La Cour Les a renvoyé a payer La moitié chac'un Des fraix. et Le Demendeur a perdre La moitié de Ce quil demande pour La monture du fusil.
La Cour Est ajourné Jeudy 5 8bre.
DuCharme presdt
La Cour Etant Encore assemblé, et a pris Le Serment des Douze Juré qui ont Eté nomé Comme il a Eté accordé a une Court du 14e du present pour Juger Laffaire Entre Brison et angé et ont a Linstant demendé que Les declaration fait a ce Sujet Leur Soit Lue Ce quau même moment a Eté fait et ont appres Le tout Bien Examiner; que par La Declaration faitte Sous Serment par pierre Gatien qui prouve Le Contraire de La Denonciation de dubois Luy même Et faitte a D'autre pareille- ment1 et nayant aucune preuve du Contraire nous Soussigné Juré En vertu de Lordre qui nous a Eté Donné par La Cour de Decider Laffaire de Brisson et D'engé nous n'avons trouvé auqu'ne preuve Suffisante pour Condanner Ledt Brisson a auqu'ne Chose que se Soit Et que La Cour Condannera qui elle Jugera a propôs aux frais Depends &c. aux Cahôs Le 21ie 7 bre 1780.
1 The clause " Et faitte a D'autre pareillement" was not originally written by the clerk that way. The "Et" is an insertion and after " pareillement" a contraire was inserted and then crossed out.
2 As far as is known, this was the first jury trial in Illinois or the Northwest, certainly the first recorded one. The system of trial by jury was not introduced by the British government,
71
COURT RECORD, SEPTEMBER, 1780
M. LEVASSEUR, plaintiff, vs. PRENOUVAUX, Defendant.
The plaintiff sues the defendant on account of a difficulty between them in regard to an exchange of a gun barrel, which he changed with the defendant in consideration of five livres in peltries to boot for the barrel and fifteen livres for making a stock for it; but since the defendant refused to pay him the five livres to which he agreed for the exchange, he had returned his gun barrel and demands that the defendant pay him for the stock, which he had made for the barrel, because he is not able to use it on another.
The defendant says that he agreed to give the plaintiff only one ecu to boot.
Since both parties offered to take oath and they had no wit- nesses, the Court dismissed them, ordering each to pay half the costs and the plaintiff to lose half of what he demands for the gun stock.
The Court adjourned to Thursday, October 5.
DuCharme, Pres.
The Court being still assembled received the oath of the twelve jurors, who were named in accordance with the order of the Court of the 14th of the present month, to judge the case between Brisson and Angers. And they now demanded that the declara- tions, which were made, be read to them, and this was immediately done. After a careful examination they decided that the affi- davit of Pierre Gatient made under oath proves the contrary of the accusation of Dubois himself which was made to others also; 1 and since there is no other proof to the contrary, they return this verdict: "We the undersigned jurors, in virtue of the order given us by the Court to decide the cause of Brisson and Angers, have not found any proof sufficient to condemn the said Brisson on any count whatsoever; and recommend that the Court con- demn whomever it judges proper to pay the costs etc." 2
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.