USA > Illinois > St Clair County > Cahokia > Cahokia records, 1778-1790 > Part 49
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44 | Part 45 | Part 46 | Part 47 | Part 48 | Part 49 | Part 50 | Part 51 | Part 52 | Part 53 | Part 54 | Part 55 | Part 56 | Part 57 | Part 58 | Part 59 | Part 60 | Part 61 | Part 62 | Part 63 | Part 64 | Part 65 | Part 66 | Part 67 | Part 68
At the Same Court. M. ARUNDEL VS. JOSEPH CESIRRE.
M. Arundel sues the said Cesirre for an account of the sum of thirty livres according to his account to which the said Cesirre agreed; but which he does not pay, because some one does not pay him. Whereupon the Court condemns the said Cesirre to pay to M. Arundel without delay and to pay the costs and charges.
442
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
MR RUNDEL demandeur Contre JANOT LAPENSÉE defandeur nay- ant voulu paroitre et aprés avoir Eté apellé par trois fois a la porte de Laudience assignation luy ayant Eté donnée par lhuissier de la Cour le Jour de hier.
Le demandeur demande audt lapensée le payement de son compte pr fourniture de marchandises montant a la somme de Cent soixante onze livres atendû son depart pr la prairie du Chien ne pouvant atendre plus longtems.
La Cour vû le refus dudt deffendeur de paroitre aprés assigna- tion a luy donnée. la dite Cour le Condamne a payer sans delais son dit Compte montant a Cent soixante onze livres et aux frais et depens.
FRANCOIS TURGEON demandeur Contre LE FEVRE forgeron nayant voulu paroitre aprés assignation a luy donnée Et apelle par trois Cris a la porte de laudience le sr Chatel comparant pr luy.
Le demandeur demande au deffendeur le payement de son salaire pr fauchage de foin montant a la se de soixante une livres sur quoy le sr Chatel a dit que le sr Lefevre luy avoit dit quil ne luy devoit que quarante neuf livres sur quoy la Cour a condamné le deffendeur a payer sans delais ce quil doit audt turgeon mon- tant a soixante une livres et aux frais Et depens ce qui sera Executé.
ANTOINE HARMAND dit SANS FACON demandeur Contre Mr JEAN DUMOULIN deffendeur
Le demendeur demande au deffendeur une paire de Boeuf quil luy a vendu pr la somme de 5501b Et une paire de soulier luy ayant Consenty son billet de pareille somme pour payer dans le mois de 7 bre prochain En farine au prix du Cour les quels Boeuf ledt sr dumoulin sest obligé verbalement de luy livrer a sa demande quil requeroit sur le refus de Mr dumoulin que la Cour loblige a luy livrer lesdt Boeuf Mr dumoulin a repondû quil offroit de livrer lesdt Boeuf quil reconnissoit les avoit vendû mais que par megarde le billet du st sans facon Etoit dechiré quil luy en avoit representé les morceau quil avoit Reconnû quil demandoit avant de luy livrer les Boeuf quil luy donna un Caution pr payer audt tems et
443
COURT RECORD, MARCH, 1790
M. ARUNDEL, Plaintiff, vs. JANOT LAPANCÉ, Defendant, who has been unwilling to appear, after having been called three times at the door of the audience chamber, the summons having been served on him yesterday by the huissier of the Court.
The plaintiff demands of the said Lapancé the payment of his account for supplies of merchandise amounting to the sum of one hundred and seventy-one livres, because of his departure for Prairie du Chien, and since he cannot wait longer.
In view of the refusal of the said defendant to appear after summons was given to him, the said Court condemns him to pay without delay his said account, amounting to the sum of one hundred and seventy-one livres and to pay the costs and charges. FRANÇOIS TURGEON, Plaintiff, vs. LEFEVRE, smith, who has not wished to appear after summons was given him, and he was called three times at the door of the audience chamber and M. Chatel appeared for him.
The plaintiff demands of the defendant the payment of his wages for mowing grass, which amount to the sum of sixty-one livres. Whereupon M. Chatel said that M. Lefevre had told him that he owed the plaintiff only forty-nine livres. Whereupon the Court condemned the defendant to pay without delay what he owed the said Turgeon, amounting to sixty-one livres and to pay the costs and charges, for which there will be execution.
ANTOINE HARMAND called SANSFAÇON, Plaintiff, vs. M. JEAN DUMOULIN, Defendant.
The plaintiff demands of the defendant a pair of oxen which he sold to him for the sum of 550 livres and a pair of shoes, having accepted from him his note of like sum payable in the month of September next in flour at the price current; which oxen the said M. Dumoulin bound himself verbally to deliver to him on demand. He prayed, on the refusal of M. Dumoulin, that the Court compel the latter to deliver to him the said oxen. M. Dumoulin an- swered that he offered to deliver the said oxen and that he ac- knowledged that he had sold them, but that by inadvertance the note of M. Sansfaçon was torn; that he had shown the pieces of it to him; that Harmand acknowledged that he, Dumoulin, demanded,
444
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
quil luy Consenty un autre billet a la place de celuy qui Etoit de- chiré par inadvertance. vû aussi la declaration de Mrs aRundel Et izidore la Croix temoins aux conventions des parties. La Cour ordonne audt antoine harmand de fournir un Caution au sr dumoulin avant de luy livrer lesdt Boeuf Et de luy refaire un autre Billet En place de celuy dechire Et a defaud par ledt st harmand de ce faire sous huit jours le marché sera de nule valeur Et En satisfaisant a la presente sentence ordonne au sr dumoulin de livrer lesdt Boeuf condamne ledt harmand aux frais.
La cour est ajournée au ler avril prochain.
at girardin.
A une Cour du premier avril mil sept Cent quatre vingt dix. Mrs antoine Girardin Presidant Charle ducharme Philipe angel Louis Chatel
LE ST LAYLE marchand de Canada demandeur Contre FRANCOIS LAPENSÉE deffendeur.
Le demandeur demande au deffendeur la quantité de 29813 de farine ou en argent 1191b 108 quil lui doit par son Billet Echû Et aux frais et depens oui le Sr Lapensée qui a reconnû devoir ladite Somme et quil na pas refusé le payment au demandeur. Et quil offroit Encore de payer. oui aussi ledt demandeur qui a dit quil avoit demandé nombre de fois Son payement audt deffendeur Et quil lavoit toujour remis de jour En jour jusqua aujourdhuy.
La cour par deliberation a Condamné le deffendeur a payer sans delais son Billet En farine ou argent Contant Et sans delais montant a 29812 de farine ou 1191b. 108 En argent et aux frais et depens. ce qui sera executé
a la meme cour
le Nommé WADEL demandeur Contre PIERRE LAFLEUR deffen- deur.
Le demandeur a exposé a la Cour quil avoit acheté une vache pleine du Sr Lafleur pr quinze minots de mahis Et Cent livres de Lard moyennant qui ce seroit une Bonne vache laitiere Et
445
COURT RECORD, APRIL, 1790
before delivering the oxen to him, that he give surety that he would pay at the said time and that he make another note in place of that which was torn by inadvertence. In view also of the · affidavits of MM. Arundel and Isidore LaCroix, witnesses of the conventions of the parties, the Court decrees that the said Antoine Harmand furnish surety to M. Dumoulin, before the latter delivers to him the said oxen, and make another note in place of the torn one; and in default by the said M. Antoine Harmand to do this within a week, the bargain shall be null; and if he satisfies the present decree, the Court orders M. Dumoulin to deliver the said oxen; and condemns the said Harmand to pay the costs.
The Court adjourned to the first of April next.
Ant. Girardin. At a Court, April 1, 1790.
MM. Antoine Girardin, President. Charles DuCharme. Philippe Engel. Louis Chatel.
M. LAYLE, trader from Canada, Plaintiff, vs. FRANÇOIS LA- PANCÉ, Defendant.
The plaintiff demands of the defendant the quantity of 2982 lbs. of flour or 119 livres 10 sols in money, which he owes him on his note, and costs and charges. Heard M. Lapancé who acknowl- edged that he owed the said sum and said that he did not refuse the payment to the plaintiff and offered still to pay it. Heard also the said plaintiff, who said that he had demanded a number of times his payment of the said defendant and that he had always put him off from day to day until to-day.
The Court, on deliberation, condemned the defendant to pay without delay his money in flour or money, amounting to 2982lbs. of flour or 119 livres Io sols in money, and to pay the costs and charges for which there will be execution.
At the same Court.
The named WADDELL, Plaintiff, vs. PIERRE LAFLEUR, Defendant.
The plaintiff sets forth to the Court that he had bought a cow with calf for fifteen minots of corn and a hundred pounds of bacon with the understanding that it was a good milk cow and without fault; and that he had taken the cow to Grand Ruisseau; but that,
446
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
sans deffaud Et quil avoit Emmené la vache au grand Ruisseau mais quetant velée Elle navoit pû nourir son veau Et quil Etoit mort la mere n'ayant pû nourir que de plus il setoit apercû que ladite vache navoit que deux trions que les deux autres Etoient Secs, quil avoit fait son payement audt s' Lafleur. quil Reque- roit que le Sr Lafleur luy remete une autre vache prete a veler Bonne Et sans deffaut. ou luy remetre son payement et aux frais et depens que dailleur il ne Croyoit pas que ce fut la meme vache que le deffendeur luy avoit proposé.
oui ledt Sr Lafleur deffendeur qui a dit quil avoit vendû ladite vache audt Wadel En presence de Mr schemitz Et de meu- nier qui a Servy dinterprete, quil la averti de la visiter et que si elle ne luy Convenoit pas de la Laisser Et de ne pas lammener quil ne vouloit point de reproches. que le Sr schemitz lavoit visitee que vadel Lavoit visitée Et quil sen Etoit trouvé Con- tant Et luy avoit mis une Corde dans les cornes et Lavoit Em- menée.
En concequance avons fait faire sermant sur les Saints Evan- giles au Sr schemitz achison qui ont dit etre present Et qui ont Expliqué a la Cour Les memes dires du demandeur. Vû aussi le Certificat du Nommé meunier qui a Servy dinterprete audt marché et visite de ladite vache cy joint et sermante devant deux magistrats de la Cour, donné a cause de son depart ledt certificat En faveur de s' Lafleur. Le tout examiné la Cour a renvoyé les parties a la prochaine Cour jusques a larivée du Nommé meunier qui a servi dinterprete Et de temoins. y ayant contrarieté de deposition Entre les deux temoins de Wadel et de lafleur.
La Cour est ajournée au rer may prochain.
At Girardin
1 The Court never met again, for on the 27th of the month Governor St. Clair established the county of St. Clair. Thus after eleven years of existence the Court founded by John Todd came to an end. - Smith, St. Clair Papers, ii, 165.
447
COURT RECORD, APRIL, 1790
after calving, she could not nourish her calf not being able to suckle it, and it was dead; that, moreover, he noticed that the said cow had only two teats, the other two being dry; that he had made his payment to the said Lafleur and that he prayed that M. Lafleur give him another cow ready to calve, good and without fault, or return to him his payment, and pay the costs and charges; that besides he did not believe that it was the same cow which the defendant had offered.
Heard the said M. Lafleur, defendant, who said that he had sold the said cow to the said Waddell in the presence of M. Smith and of Meunier who acted as interpreter; that he warned him to examine her and if she did not suit to leave her and not to take her away, that he did not wish reproaches; that M. Smith had examined her, that Waddell had examined her and that he was satisfied with her, had put a rope on her horns and led her away.
In consequence we have caused MM. Smith and Atchison, to make oath on the Holy Gospels and they have said that they were present and declared to the Court the same as the plaintiff. In view also of the certificate of the named Meunier, who acted as interpreter for the said bargain and examination of the said cow, herewith joined and sworn to before two magistrates of the Court and given because of his departure, the said certificate being in favour of M. Lafleur, and after all was examined, the Court dis- missed the parties to the next Court until the arrival of the named Meunier who acted as interpreter and witness, since there is a con- tradiction between the testimony of the two witnesses of Waddell and that of Lafleur.
The Court adjourned to the first of May next.1
Ant. Girardin.
1
EXTRAITS DES REGISTRES DE LA JURISDICTION DES CAHOKIAS.
Enprese [Over a third of the leaf torn off.] Et leque aux Sieur
Livre de compte obligation . .
les Ilinois et ce an Consideration
me faira le plaisire de donne soixa. a leglise
dire Cent une messe et deux Service a . . de mor en foy . je luy donne le present pour luy Servire aux Besoin sans que ne puis linquitter ne Sachan Signe apres lecture faite je ay fait ma marque a St Louis le 28 may 1773.
P Chanarde (signe) marque + de maroy
temoin Blondeau tem
L'an Mil Sept Cent Soixant quatorze le vingt deux de No- vember, fut Present le Sieur Charle Marois pardevant nous dit notaire que la Presente donnation qu'il a faite en faveur de Clem- [ent] L'anglois est Sa mesme tenneur en cas de mort, et faire dire; de plus Cinquant maisse Basse pour le Repost des ames du pere et de la mere du dit Marois aux Caokias Les jour et an susdit. pd signe + Marque de Charles Marois Senet Note
Vû et approuvé le testament en L'autre Part donnons pou- voir au Sieur L'anglois de le mettre en Execution pourvû qu'il acquite toutes les dettes dû Deçedé Donné au Kahôs a Sth Sepre 1778.
Signe G. R Clark
Kahôs this 12th Decr 1778
True Copy of the orginal
Richard McCarty P N
1 Cahokia record in the courthouse of St. Clair County, Ill. It was originally bound in a flexible paper cover, but is now' bound in old parchment covers and the whole bound again in stiff covers. The size of the paper is 15 by of inches. There are 58 pages, four of which are blank. They are numbered Folio 5, etc. Evidently one page is missing at the beginning. The writers are the successive notary-clerks of the Court, who generally signed themselves as notaries, although most of the entries are such as French law required to be registered by the
448
EXTRACT OF THE REGISTERS OF THE MAGIS- TRACY OF CAHOKIA.1
In presence. [Over a third of the leaf torn off.] and bequeath to M. account book, note
the Illinois and this in consideration
will give me pleasure to give sixty to the church. . . to say one hundred and one masses and two services to. . . . of dead. In faith [of which] I give him the present to serve him in case of need without that. . . . cannot disturb him. Not knowing how to sign, after reading made, I have made my mark at St. Louis, May 28, 1773.
P. Chanarde, Witness.
signed, Mark + of Marois. Blondeau, Witness.
The twenty second day of November of the year one thousand seven hundred and seventy-four was present before us, said notary, M. Charles Marois, who declared that the present donation, which he has made in favor of Clement Langlois is his last wish in case of death; and that he wished to have said furthermore fifty low masses for the repose of the souls of the father and mother of the said Marois. At Cahokia the day and year aforesaid. signed
+ Mark of Charles Marois.
Senet, Notary.
Seen and approved the testament on the other part and we give power to M. Langlois to put it in execution, provided he pays all the debts of the deceased. Given at Cahokia, September 8, 1778.
Signed, G. R. Clark.
Cahokia this 12th of December, 1778.
True copy of the original, Richard McCarty, P. N.
clerk, which title should have been used in the majority of cases. The book corresponds to the record of the modern recorder, but since there are entries of acts which are not purely legal instruments, the word jurisdiction has been translated by magistracy. The transcrip- tion is by the editor.
449
450
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
[Reverse of torn leaf] .able
.on bien da. . . .
en Date 28ie d. .
le 22™ de Novembre. ...
par le Commandant de . . . .
. jour de September 1778.
Peletries
. nque Barricque de Taffia a la
.. Douze Cent Cinquant Livre en Peletries 12501b .. ..
. . nviroin quarant Livre de mauvais poudua 1
40
feu a Quarant Livres en Peletries -
Item trois case de Savon de france a quatrvingt dix Livres en Peletries
90
Item Deux Cent quatrevingt Livre de peau de chev- reuil 280
Estemer une Grand et une petit marmitte a vingt Six Livres en Peletries
26
Item un Cruche et un mechant prelat a quinze Livre
15 " "
Item deux fuzil fin a Soixant quinze Livre 75 58 .. 10 "
Item trent neuf aun Gros Brin a trent sols L'aune
Item deux mals une neuf et l'autre vieux a vingt trois livre
23 " "
Item treze mouchoir rouge mais petit a Cinquant sols pr mouchoir
32 .. 10 "
Item une Chapeau avec une Loupe et Button dore a quinze livres
15 " "
Item une Vielle vest d'Indienne et une jillet de taf- ata a trois Livre
3
Item une vest et un Cullot de rats de Castore a quinze Livres 15
Item une Veste de drap Brun a Beuillain de velour noir a Douze Livres $ [12]" "
Item une Cullotte et une veste de Drouguette de soye a Trent Livres 30
CLERK'S RECORD, DECEMBER, 1778 45I
[Reverse of torn leaf] able
well .
under date of 28,. .
. the 22nd of November . . . .
.by the commandant of.
day of September, 1778. Peltries
. casks of tafia at the livres sols de
. twelve hundred and fifty livres in peltries. $ I250
.. about forty pounds of poor gun powder at forty livres in peltries.
40
Item, three cases of French soap at nine livres in - 90
peltries.
Item, two hundred and eighty pounds of deer-skin. 280
Appraised a large and a small saucepan at twenty- -
26
six livres in peltries.
Item, one pitcher and one tarpaulin at fifteen livres.
1
I5
Item, two good guns at seventy-five livres. 75 66 66
Item, thirty-nine ells of coarse hemp [rope?] at thirty sols the ell.
-
58 IO 66
Item, two trunks, one new and the other old, at twenty-three livres.
23 66
Item, thirteen handkerchiefs, red but small, at fifty sols per handkerchief.
32 IO
Item, one hat with ornament and gold button at fif- teen livres.
I5
Item, one pair of breeches and one vest with silk drugget at thirty livres.
30 6
Item, one old vest of printed calico and one tafeta waistcoat at three livres.
3
Item, one vest and one pair of breeches of beaver at fifteen livres.
I5
Item, one vest of brown cloth a Beuillain [?] of
I2 66 black velvet at twelve livres.
66
66
452
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Item un Capeaut de Cade Brun et un Jillet noir tous les deux Vieu a Sept Livre
S 7
Transporte a l'autre pa[rt] [L1972]
(Folio 3 Kahôs 1778.)
Peletries
Suitte de Lautre part L 1972 66 66
Un Vest de Taffita Vert a douze livre cy
I2
Item un Capot de Cade avec de parament de Ve-
I2
lour de Cramoiser a douze Livres
Item une Habit & une Culot de Taffata de Coleur du Cendre tous les deux vieux
S
5
Item deux Coupon d'une ps de ps du Rubon et deux Livre de files de Eppinette a douze Livres
S
I2
Item deux pr de Bas de Soyes a demie use a la some de Douze Livre
I2
Item deux mouchoir demie user avec deux drap de Beaufort de quatre aun vieu a dix huit Livre
18 .. ..
Item une petit miroire une Boucle ou Savonette une petit pot avec d'pomade deux douzaine petit Boutton a diamond et un pr de Boucle de jarri- tiere d'argent a six Livres
Item six aun de polonaise rouge a Six Livre pr aun 36
Item Quatre Sac de grose toil a Six Livre
6
Item une Faulx une Pistolet un sortin une Goblet de Cristal et enviroin huit Livre de Savon tous a vingt Livres
20
Item deux Terreine & un Serotte a Trois Livre .. ..
3
Item une Bodette une mattalass une Petit lit de
plume une vielle Casette une vielle Castete et une Gratte a Trente trois Livres
33
Montant en Peletries L 2147
1 At first the pages are numbered folio, and later alternately folio and reverso, which is the correct form.
6
CLERK'S RECORD, DECEMBER, 1778
453
Item, one cloak of brown cade [?] and one black waistcoat, both old, at seven livres.
7
Carried forward.
L 1972
(Folio 3, Cahokia 1778)1
Peltries
Brought forward
L 1972
One vest of green tafeta at twelve livres
I2
Item, one cloak of cade [?] with trimmings of crim- ¿ son velvet at twelve livres.
I2
Item, one coat and one pair of breeches of ash color, both old.
Item, two remnants of [ -? ] ribbon and two pounds of spinet strings at twelve livres.
I2
Item, two pair of silk stockings, partly worn, at the sum of twelve livres.
I2 66
6
Item, six ells of red polonaise at six livres an ell Item, four coarse cloth sacks at six livres.
36
6
Item, a scythe, a pistol, a sortin, [?] a glass goblet and about eight pounds of soap, all at twenty livres.
20
Item, two earthen jugs2 and a serotte [?] at three livres.
3
Item, one strap bed, one mattress, a little feather bed, one old casket, one old tomahawk and a scraper at thirty-three livres.
66 66
33
66
5
Item, two handkerchiefs, half used, with two Beau- fort sheets of four ells, old, at eighteen livres. Item, one little mirror, a buckle, a soap ball, a lit- ) tle jar with pomade, two dozen little diamond buttons and one pair of silver garter buckles, at six livres.
18
Amounting in peltries L 2147
2 Terreine is the name given earthen jugs used for clarifying the river water.
454
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Etats de Billiets due et par que Due
Item par la [sic] Sieur Honoré
pr le Sr Durand Negt 27.10
p une mandat de Sr Joº allarie I5
pr Jo8 Lambert 150.10 66
pr LeBeau DeChene 82.10
pr L Sr Valle Chasseur
IO3
pr Le Petit Baribeau 3IO
pr 2 Billet de Sr michot Placette
239.17.6
pr L Sr Lepierre
304
pr l' Sr Bapt allary
48.5
pr Aimable Lapage
150 66
pr Sanfacon Laie
242
pr maillie. 197
pr argent de Colonie
55
Porte autre part
L 4131.12 [6]
(Folio 4 Kahôs 1778.)
Peletries
Porte d'autre Part
L 4131. 12.6
Etats des Dettes par Livres de comptes
&ca &ca &ca
Items Mons™ Pichette.
2.10
M. Jervais
[torn]
M. Glaude Gagnier
[torn]
M. Chas DuCharme
8 [torn]
M Mercier fils
5
M. Fagot fils
32.10 66
M. Pierre Chuavin 150 lb farine &c.
I.IO
M. Louis La mars dt mechant
19. IO
M. Milhomes forgeron
85. 16
M Theophile Lemai
25. 12
66
M Mylotte le jeune
3.15
M Mylotte l'aine
18.15 " Mr Pierre martin Ensigne 21.15
M. Bapt Saucier
24
M. Joseph allarie & Compagnie. I5
M. George
2. 10 "
455
CLERK'S RECORD, DECEMBER, 1778
Statement of notes due and by whom due.
Item, by M. Honoré
60
by M. Durand, merchant 27 IO
66
by an order of M. Jos. Alarie
I5
66
by Jos. Lambert 150 IO
by Le Beau Dechene. 82
by M. Vallé, hunter IO3
310
by two notes of M. Michot Placette
239
I7 6
by M. Lapierre
304
by M. Bte. Alarie
48
66
5
by Aimable Lepage. 150
242
by Mailhet 197 66
by Colonial money
55
Carried forward
L 4131 12
(Folio 4 Cahokia, 1778.)
Peltries
Brought forward
L 4131 12 6
Statement of debts in livres of account.
etc. etc. etc.
Item, M. Pichet. 2 IO
M. Gervais.
torn
M. Claude Gagnier
torn
M. Chas. DuCharme
8 torn
M. Mercier, Jr.
5
M. Fagot Jr
32 IO
M. Pierre Chauvin, 150 lbs. of flour, etc. I IO
M. Louis La Mars called Mechant 19 IO
M. Milhomme, blacksmith 85 16 66
66
M. Theophile Lemay 25 12
M. Milot Jr 3 15 66
M. Milot Sr 18 15
M. Pierre Martin, ensign 12 15
66
M. Bte. Saucier 24
M. Joseph Alarie & Company. I5
IO
66
by Le Petit Baribeau
66
66 66
by Sansfaçon Sr.
66
456
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
M. Drouart 26.18 "
M. D'etre 2. 10 "
Mr Thomas Brady 33. 15
M. Germain Voyageur 65
M. Joseph Giroux 47. IO
M. Francois Trottier Ecuyer
14
M. Dornon Soldat 4. 10 66
M. Gagnon La Mason
20
M. Jimme frinos
12.25
M. Etienne Eté
1. 5" 66
Mme Laflanme le jeunne
6. 5" 66
Mrs Denau & Hanson
7.10 "
M. Renard Deloge
6. 5 "
M. Touranjeau Lieut
9. 15 “
M. Monette
4. 10 "
M. Bte Metot
2.10 "
M. Dormeur Lafleur
I. 5
M. Beaulieu ....
5
M. Charles Valle Chasseur 2. 10
M. Mercier pere I. 5
M. Chabot 2I
porte autre part [L 4731 12 " ] Peletries
(Folio 5 Kahôs 1778.)
Suitte de l'autre Part L 4731. 12 “
Mr Govard dt Barron pr compte
13. 10
M. Louis Pillet
4. 5 "
M Joseph LaPança
2. 15 "
M. Demoulin
7.10 "
M. Prennovaux
18
M. LaGrave
5
M. Antoine Boyer
2.10 "
M. Reille.
1. 17.6
M. Louis Trottier
2.10 "
M. Cocue Coorville
3.15 "
M. Rassette 6
CLERK'S RECORD, DECEMBER, 1778
457
M. George
2 IO
M. Drouart 26 18
M. Détre 2 IO
M. Thomas Brady 33 15
M. Germain, traveler
65
M. Joseph Giroux.
47 IO
M. François Trottier, Esquire.
I4
M. Dornon, soldier
4
M. Jimmie Frincs
I2
5
M. Etienne Eté .
I
5
Madame Laflamme Jr.
6
5
MM. Denau & Henson.
7 10
M. Renard Desloges
6 5
M. Touranjeau, Lieut
9 15
M. Monette
4 IO
M. Bte. Methot
2 IO
M. Dormeur Lafleur
I
5
M. Beaulieu
5
66
M. Charles Vallé, hunter
2 IO
M. Mercier, Sr.
I
5
M. Chabot
2I
Carried forward
L 4731 12
(Folio 5 Cahokia, 1778.)
Peltries
Brought forward
L 4731 12
M. Govard called Baron for account
13 IO
M. Louis Pillet .
, 4 n
M. Joseph Lapancé
2 15
M. Dumoulin.
7 10
M. Prenouvau.
I8
M. Lagrave
5
M. Racette.
6
66
M. Antoine Boyer. 2 IO
M. Reilhe .
1 I7 6
M. Louis Trottier
2 IO
66
M. Cocue Courville.
3 15
66
66
66
66
66
66
66
458
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Comptes des negress
La negresse a Govard
Le negre a Mon' Trottier Joseph 35. 10"
La mullatresse a Mr Saucier 80
Francois negre a LeCompte 4I
Rose negresse a M Buteau 8
Sasa negre a Jacquett 16
Rose la negress a Mr Saucier
2I
Moreaux le negre au Compte
16. 5
Cabrie Negre a Mr Touranjeau
II
Negress a Robert 6
....
manuel a Beaulieu.
7
Therese negress a Beaulieu
21
Etienne La sauvage a Taillion
4
Cotton de maillier a Touranjeau
IO
Alexis Sauvage a Cadien
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.