USA > Illinois > St Clair County > Cahokia > Cahokia records, 1778-1790 > Part 24
Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44 | Part 45 | Part 46 | Part 47 | Part 48 | Part 49 | Part 50 | Part 51 | Part 52 | Part 53 | Part 54 | Part 55 | Part 56 | Part 57 | Part 58 | Part 59 | Part 60 | Part 61 | Part 62 | Part 63 | Part 64 | Part 65 | Part 66 | Part 67 | Part 68
la Cour a Condanné le demandeur a payer touts les fraix de justice.
la Cour est ajourné au 7me febrier
f. saucier clark
G. Blin
a une Cour du 28 Janvier 1782. president G Blin Jn Bte Saucier
Jn Bte Lacroix Jn Bte Dubuc Prest.
Demendeur JOSEPH MOTAR Defendeur AUGUt. ANGÉ
Le demendeur poursuit Le deffendeur pour Savoir Le Sujet pour Lequel il a defendu au Sieur ducharme de Le payer Et de regler Ses Compte avec Luy.
Le deffendeur repond que Si il La fait Ce na Eté que parceque Le demendeur Luy a Saisi un Canot dans Lequelle il devoit
II5
COURT RECORD, JANUARY, 1782
according to his knowledge, says that the defendant was intending to go to Kaskaskia to be attended, and that he had said that the plaintiff had stopped him, saying that he was capable of curing him; and that he [Angers] had advised him to put himself under the care of the plaintiff; that some time afterwards, when he asked the defendant about the sickness, he answered that he was getting along very well; but later the defendant had told him that he was sick and that the plaintiff had ceased attending him.
The defendant declared on oath that he had not known any women from the time the plaintiff began taking care of him up to the present time.
The Court condemned the plaintiff to continue attending the defendant until he should be cured, on condition that the defendant acts according to orders and does nothing that can counteract the medicines of the plaintiff, under penalty of paying the sum demanded and of being abandoned by him.
The Court condemned the defendant to pay the sum of one hundred and sixteen livres fifteen sols, a bill for which in accordance with his current account the plaintiff has pro- duced.
The Court condemned the plaintiff to pay all the costs of justice.
The Court adjourned to February 7.
F. Saucier, Clerk.
G. Blin.
At a Court, January 28, 1782.
President, G. Blin.
Jn. Bte. Saucier.
Jn. Bte. LaCroix. Jn. Bte. Dubuque.
Present.
JOSEPH MOTARD, Plaintiff, vs. AUG. ANGERS, Defendant,
The plaintiff sues the defendant that he may know the reason why the latter has forbidden M. DuCharme to pay him and to settle his accounts with him.
The defendant answers that if he did it, it was only because the plaintiff seized a canoe in which he was going away, saying
-
II6 ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS.
partir disant quil Luy devoit Se que Le Deffendeur ny et offre de Le prouver.
Le demendeur repond quayant vendu Soixante pot de tafia a raison de deux piastres Le pot Sur Laquelle ditte quantité Le Sieur Ducharme Luy En a payé Cinquante pot Comme ayant re- pondu de Le faire, Et que Comme Le deffendeur Se trouvoit redevoir au demendeur vingt piastre pour Les dix pot restant, et quaprés Luy avoir demendé plusieurs fois il auroit refusé de le Satisfaire il auroit par ordre de mr Le Commandant de st Louis de faire aretter Le Canot du deffendeur Seulement pour Jusqua ce quelque Juge En decidé Et a produit Son Compte par Lequel Le dt deffendeur Luy est redevable de la Somme de Cent Livres.
Le deffendeur repond que dans Laffaire presente avec Le de- mendeur il netoit point Convenu d'aucume quantité de tafia que Leur Convention Etoit d'une Demy Barique pour Le prix de Cinq Cent Livres Et quil n'etoit Convenu aucunement d'aucun prix pour Le pot.
Le demendeur repond que Si Lusse promit soixante pot de tafia au deffendeur pour une Demi Barique il n'auroit pas pré- sence du deffendeur valter Ledt tierson qui Contenoit Soixante pot Et que Le deffendeur Si Seroit oposer Si lusse entendu avoir Soixante pot de tafia pour Cinquante.
Le deffendeur offre antoine Lamarche pour témoin de Leur Convention.
antoine Lamarche ayant paru a prété Serment Sur Le St Evangille De repondre au question qu'on Luy feroit, et a dit quil n'a d'autre Connoissance que d'avoir Entendu dire par mª mo- tar quil Donneroit au Sr angé une Demy Barique de tafia pour La quantité de Cent piastre.
Le demendeur a preté Serment Sur Son Compte.
apres avoir murement Examiné Les demendes Et deffences vue Le témoins Et Sa Declaration La Cour a Condanné Le deffen- deur a payer au demendeur Le Surplus des Cinquante pot de tafia a raison de deux piastre Le pot qui Ce Sont trouvé dans Le feu quil a reçue du demendeur, Comme L'ayant valté En La présence du Deffendeur et Le Deffendeur a payer Les fraix de Justice.
II7
COURT RECORD, JANUARY, 1782
that the defendant was in debt to him, which the defendant denies and offers to prove.
The plaintiff answers that he sold sixty jugs of tafia at two piastres the jug and that M. DuCharme paid him for fifty jugs of this, for which he had held himself responsible; and since the defendant was indebted to the plaintiff twenty piastres for the ten remaining jugs and had refused to pay after many demands, he had, by order of the commandant of St. Louis, caused the seizure of the defendant's canoe only until some judge should decide, and he produced his account according to which the defendant is indebted to him for the sum of one hundred livres.
The defendant answers that in the present affair with the plaintiff there was no agreement on any quantity of tafia, that their agreement was for a half-cask at five hundred livres, and that there was no agreement on any price per jug.
The plaintiff answers that if he had promised the defendant sixty jugs of tafia for a half-cask he would not in the presence of the defendant have measured [?] the said barrel, which con- tained sixty jugs; and that the defendant should have objected thereto, if he had understood that he was receiving sixty jugs instead of fifty.
The defendant presents Antoine Lamarche as a witness of their agreement.
Antoine Lamarche appeared and made oath on the Holy Gospels to answer the question, which is put to him, and said that he had no other knowledge than that he had heard M. Motard say that he was giving M. Angers a half-cask of tafia for a hun- dred piastres.
The plaintiff made oath to his account.
After having carefully examined the prayers and the defences and considering the witness and his testimony, the Court con- demned the defendant to pay the plaintiff for the surplus above the fifty jugs of tafia, which were in the consignment of firewater which he received from the plaintiff, at the rate of two dollars a jug, since it was measured [?] in the presence of the defendant, and condemned the defendant to pay the costs of justice.
II8
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS.
Demendeur ISAAC LEVY Deffendeur MICHEL BUTAU
Le demendeur poursuit Le deffendeur disant que La Cour Derniere il auroit Eté Condanné de Continuer a médicamenter Le deffendeur Jusqu'a Sa parfaite guerison pour parvenir au paye- ment que Le deffendeur Est obligé a Luy donner, mais il prouve que Le deffendeur na pas Suivie Ses ordonnance ni même prise Les remedes quil Luy a donné puisq'un Jour il dit Luy avoir don- né Soixante pilule pour En prendre Sept Le premier Jour Et a au- guemender d'une tout Les Jour, Jusque La fin mais Le Demen- deur Dit que Le Lendemain ayant Eté Le voir, il Luy a demendé Si il En avoit prix Se Jour La, Le deffendeur Luy a repondu que non et quil ne Savoit pas de quoy Etoit devenu Les ditte pilule quil Croyoit que Les Enfans de la maison Les avoit perdu. Et que Le Sur Lendemain il y auroit Encore retourné, Luy en reporté quinze autre Des même pilule Et a recommander au Sr Bte alary de faire attention Si Le dit deffendeur ne Le trompoit point Dans Les remedes quil Luy donnoit Et L'apres midy Le deffendeur a dit au demendeur, aprés Luy avoir dit que Les Enfans avoit gas- piller Les ditte Soixante Et Sept pillule quil Les avoit toute prise chose inposible que Le demendeur représente, parceque Cetoit assé pour Le faire mourir, Et mde Bte alary ayant paru a dit que Ledt deffendeur na pas voulu prendre aucune des ditte pilule que Le demendeur avoit recommendé De Luy faire prendre.
Le deffendeur ayant paru a dit quil avoit prix toute Les pilule que Le demendeur Luy a a [sic] donné que voyant que Les remede ne Le guerissoit pas aussi vite quil L'auroit voulu quil Les a toute prise dans Deux Jour.
La Cour a Condanné Le deffendeur a payer au demendeur Le prix quil etoit Convenu de luy donner Comme n'ayant pas Suivie Ses ordonnances, anisi que tous Les fraix.
La Cour Est ajourné a Jeudy 7. fevrier.
fr. saucier, clark. G. Blin.
II9
COURT RECORD, JANUARY, 1782
ISAAC LEVY, Plaintiff, vs. MICHEL BUTEAU, Defendant.
The plaintiff sues the defendant, saying that at the last Court he had been condemned to continue to treat the defendant until his perfect cure in order to obtain the payment, which the defendant was obliged to give him; but he proves that the defendant has not followed his prescriptions nor even taken the remedies, which he gave him; for, he says, he gave him one day sixty pills, seven of which he was to take the first day and to increase the number by one each succeeding day until all were taken; but the plaintiff says that on the next day he went to see the defendant and asked if he had taken the pills that day, and the defendant answered, "No", and said that he did not know what had become of the said pills; but that he believed that the children of the house had lost them. The plaintiff further says that on the following day he returned and brought fifteen more of the same pills; and he requested M. Bte. Alarie to watch and see if the said defendant did not deceive him about the medicine he had given him; and in the afternoon the defendant said to the plaintiff, after having told him that the chil- dren had thrown away the said sixty-seven pills, that he had taken them all, which is impossible, the plaintiff maintains, because that was enough to kill him. Madame Bte. Alary appeared and said that the defendant aforesaid did not wish to take any of the said pills, which the plaintiff charged him to take.
The defendant appeared and said that he had taken all the pills that the plaintiff gave him; but since the remedies did not cure him as quickly as he had wished, he took them all in two days.
The Court condemned the defendant to pay to the plaintiff the price which he had agreed to give him, since he has not fol- lowed the prescriptions, and also to pay the costs.
The Court adjourned to Thursday, February 7.
F. Saucier, Clerk. G. Blin.
120
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
a une Cour du 7 fevrier 1782.
President G. Blin .
raph. Gagné
Bte Saucier Jn Bte dubuc
Prest
G. Blin représente a la Cour que Le nomé pierre Lafleur ayant fait Chanter une Grande messe par Mr Gibeaute, il Luy auroit demendé plusieurs fois de Satisfaire a La fabrique Se quil a refusé de faire. En Consequence il demende de faire Saisir quelq'un de Ses meubles pour Jusqu'a La Conqurence de ce quil doit.
La Cour a ordonné que Le nomé pierre Lafleur Soit assiné a La Cour prochaine pour repondre a la plainte porte Contre Luy.
La Cour Est ajourné au 7 mars.
f. Saucier. Clark
a une Cour du 21 fevrier 1782.
Président G. Blin
Josh Cecire.
p. Granmon
Bte Saucier.
J. Bte Lacroix
Bte Dubuque.
Present
Jean Bte Lacroix a produit a la Cour Le reglement du Compte de la Succession de feu Jean Bte amelin qui a eté aprouvé ainsi que Les autre papier Dont il Etoit Chargé Comme ayant Eté nomé par Laditte Cour de regler Laditte Succession. Et Les dit papier ont Eté remis au Gref.
Le Sieur ant Girardin de La part de madame veuve mercié. a fait demende En Cour de faire faire invantaire de tous Ses Biens pour regler avec Ses mineurs.
La Cour a accordé a Mde mercié Suivant sa demende.
a une même Cour pierre roy a présenté une requette a la Cour pour quil Soit nomé un tuteur au mineurs mitote
La Cour a ordonné quil Soit fait une Assemblé de parens Et damis pour L'elextion d'un tuteur au Susdit mineurs, ainsi que pour le reglement de Leur Succession.
a une même Cour philipe Gervais ayant obtenu une saisi Sur Soixante Gerbe de blé appartinant a Glaude Gagné pour une
1 The vestry-board was composed of church wardens elected by the parish to take charge of the temporal affairs of the church.
I2I
COURT RECORD, FEBRUARY, 1782
At a Court, February 7, 1782.
President, G. Blin. Raphael Gagné.
Bte. Saucier. Jean Bte. Dubuque.
Present.
G. Blin shows the Court that the named Pierre Lafleur had had a high mass sung by M. Gibault, and that he had asked the latter several times to pay the vestry-board,1 which the latter refused to do. Therefore he pravs that some of his movables, up to the equivalent of what he owes, be attached.
The Court ordered that the named Pierre Lafleur be sum- moned to the next Court to answer the complaint brought against him.
The Court adjourned to March 7.
Fr. Saucier, Clerk. At a Court, February 21, 1782.
President, G. Blin.
Jos. Cesirre.
P. Grandmont.
Bte. Saucier.
J. Bte. Lacroix. Bte. Dubuque.
Present.
Jean Bte. Lacroix brought into Court the settlement of the account of the estate of the late Jean Bte. Hamelin, which was approved, and also the other papers with which he was intrusted, as he was named by the said Court to settle the said estate. And the said papers were filed in the clerk's office.
M. Ant. Girardin on behalf of Madame Mercier, widow, made prayer in Court to have an inventory made of all her goods in order to settle with her minor heirs.
The Court granted the request of Madame Mercier.
At the same Court Pierre Roy presented a petition to the Court in order that there be named a guardian for the minors Methot.
The Court decreed that there be held an assembly of relatives and friends for the election of a guardian for the above mentioned minors, and also for the settlement of their estate.
At the same Court Philippe Gervais, who has obtained a writ of seizure on sixty sheaves of wheat belonging to Claude Gagné
I22
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Somme de Soixante Et quinze Livres quil Luy. Et demendé a La Cour d'ans faire faire La vente.
La Cour a accordé au Sr Gervais La vente du Blé suivant sa demende.
fr. Saucier a demendé a la Cour quil Luy Soit permis de faire vendre Environ deux tombré de maïs appartenant a Glaude Gagné pour Satisfaire a une Somme de cent soixante et trois Livres quil est due par son Billet.
La Cour a accordé a fr. Saucier quil soit fait Suivant sa de- mende.
fr. Saucier a produit En cour Le reglement des Compte de la Succession de feu Joseph Metote, qui ont Eté aprouvé.
La Cour Est ajourné a 7 de mars.
fr saucier Clark
G Blin
a une Cour du zie mars 1782.
President G. Blin.
Josh Cecire
p. Granmon
Bte Saucier
raphael Gagné
Bte Dubuc
Present
Demendeur LOUIS TROTTIER Deffendeur Jn Bte LACROIX
Le demendeur poursuit le deffendeur pour un Cochon quil Luy a Eté tué Dans Les Champs Et demende quil luy Soit payé ayant passé par Sa Cloture, Suivant La declaration de Mr Baullieu qui En a fait La visite. Et qui declare que Les dt pourceau ont passé Sa cloture.
[Certificate attached] Je Soussigné Sertifie a tous quil appar- tiendra qu'ayant Été Envoyé par le Sindic faire La visite des Clo- ture, que J'auray trouvé un pieux de Cassé dans La Cloture de Monsieur Lepage Et qu'en presense de deux temoins Je ne me Suis point aperçu quil y aye passé auq'un animaux Et quensuite nous aurions trouvé une Breche a Celle de mr Lacroix nous nous Sommes aperçu quil y avoit passé Des pourçeu, Et avons aussi vue
1 The certificate is stitched to the page of the Record.
2 From the earliest times of the French regime the inhabitants elected a syndic to look after the commons and common field. This officer was also the legal representative of the community on all occasions. The villages of France had a similar officer .- Babeau, H ., Les assemblees generales des communautés d'habitants en France, 146 et seq. Babeau, A., Le village sous l'ancien régime, ch. iii.
123
COURT RECORD, MARCH, 1782
for a sum of seventy-five livres, which the latter owes him, prays the Court to have the sale made thereof.
The Court granted to M. Gervais the sale of the wheat accord- ing to his prayer.
Fr. Saucier prayed the Court to permit him to have sold about two wagon loads of corn belonging to Claude Gagné to satisfy the sum of one hundred and sixty-three livres which is due on his note.
The Court granted to Fr. Saucier that it be done according to his prayer.
Fr. Saucier produced in Court the settlement of the accounts of the estate of the late Joseph Methot, and it was approved.
The Court adjourned to March 7.
F. Saucier, Clerk.
G. Blin.
At a Court, March 7, 1782.
President, G. Blin.
Jos. Cesirre.
P. Grandmont.
Bte. Saucier.
Raphael Gagné
Bte. Dubuque.
Present.
LOUIS TROTTIER, Plaintiff, vs. JEAN BTE. LACROIX, Defendant.
The plaintiff sues the defendant for his pig, which was killed in the fields, and demands that he be paid for it, since it passed through the defendant's fence according to the affidavit of M. Beaulieu, who made the inspection and declares that the said pigs passed through the defendant's fence.
[Certificate attached'] I, the undersigned, certify to all whom it may concern that when I was sent by the syndic? to inspect the fences, I found a stake broken in the fence of M. Lepage and, in the presence of two witnesses, I have not seen any animals pass through there; and afterwards we found a break in M. La- Croix's fence and saw that some pigs had passed through it; and we also saw a broken stake in Louis Trottier's fence, but up to that time nothing had passed through there. This I declare to be the truth and have signed the present certificate to serve in case of need. At Cahokia, March 7, 1782.
Beaulieu.
124
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
un pieux Cassé a la Cloture de louis trottier ou Jusqua Lors il ny avoit Encore rein passe Ce que Je declare veritable Et a Signé Le present pour Servir au Besoin Sera aux Cahôs le 7 mars 1782.
beaulieu
Le deffendeur repont que Les témoins qui Sertifie que le Cochon a passé par Sa cloture q'un en fasse Serment, quil Se Condanne a Le payer puisquil y avoit ce jour La plusieur Breche aux cloture.
La Cour a ordonné q'un Des témoins qui déclare que Les pour- ceaux ont passé par La Cloture de dt Lacroix En fasse Serment Et Le deffendeur alors Sera Condanné a payer Le dt Cochon au demendeur Et Les fraix.
a une même Cour mr motar Expose a la Cour que Dans une affaire quil a eu avec Le Sieur angé Et qui auroit Eté Condanné par laditte De luy payer une Somme Suivant Son Compte il auroit Jusqu'a present attendu ledt payement ledt Sieur motar represente aussi que la Cour Luy ayant ordonné de ramener un Canot quil avoit fait Saisir appartinan audit angé a St Louis, il auroit obei aux ordres qui Luy ont Eté present a ce Sujet.
Mais Comme Ledt angé Se trouve apsent il Demende a la Cour de faire vendre son dt Canot pour Satisfaire a ce que ledt angé Luy doit.
La Cour a accordé a mr motar La vente du dt Canot, moy- enant que Se Sera a La veille de Son depart, Esperant que ledt angé pouroit venir avant ce tems.
La Cour Et [sic] ajourné Jeudy 4 avril.
f saucier Clark
G Blin
a une Cour du 8 de mars 1782.
Président Geo. Blin
Jn Bte dubuque
p. Granmon
Jn Bte Saucier
raph. Gagné
Joshh Cecire
Present
Le Sieur Jean Bte Lacroix présente une requette a la Cour par Laquelle il demende une permission pour faire La traitte avec Les Sauvages qui viendront ches Luy. au Condition que toutte Les viandes, Suif huile dours et paux de Chevruil quil traittera apres Sa provision faitte dans cedder aux Citoyens de ce Village
125
COURT RECORD, MARCH, 1782
The defendant answers by requesting that, since there were several breaks in the fence on that day, one of the witnesses, who certify that the pig passed through his fence, should make oath, and he will accept judgment to pay for the pig.
The Court decreed that one of the witnesses, who declare that the pigs passed through the fence of the said LaCroix, should make oath thereto, and the defendant will then be condemned to pay the plaintiff for the said pig and the costs.
At the same Court M. Motard shows the Court that in the cause, which he had with M. Angers and in which the latter had been condemned by the said Court to pay him the sum according to his account, he had up to the present waited for the said payment. M. Motard also shows that the Court decreed that he should bring back a canoe belonging to the said Angers of which he had made seizure at St. Louis, and that he had obeyed the orders which were given him on this subject.
But since the said Angers is absent, he prays the Court to have his canoe sold to satisfy the debt, which the said Angers owes him.
The Court granted to M. Motard the sale of the said canoe on condition that the sale shall be made on the evening of his departure, as they hope that the said Angers may return before that time.
The Court adjourned to Thursday, April 4.
F. Saucier, Clerk.
G. Blin.
At a Court, March 8, 1782.
President, Geo. Blin.
Jean Bte. Dubuque.
P. Grandmont.
Jean Bte. Saucier.
Raph. Gagné. Jos. Cesirre
Present.
M. Jean Bte. LaCroix presents a petition to the Court in which he requests a permit to trade with the savages, who shall come to his house, on condition that all meats, tallow, bears' oil and deer-skins, which he shall receive in trade, after making pro- vision for himself, he will sell to the citizens of this village at a
I26
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
a un prix qui Sera fixé par La Cour Et qu'en outre il Sera Loisible aux habitans de Ce village de venir ches Luy quand il y aura Des Sauvages, faire La traitte pour des denrés Et quil ne Leurs Soit point permis dy traitter de L'eau de vie, il Represente en outre quil ne versera point d'eau de vie dans ce village a aucun sauvages.
a La demende du Sieur Jn Bte Lacroix La Cour Luy a accordé La permission de La traitte avec Les Sauvages moyenant quil ne donnera point a Boire au Sauvages dans le village Et quil vendra aux habitans de ce village par privillége apres Sa pro- vision faitte, Savoir.
Lhuille a trois Livres dix Sols.
Le Suif a une livre dix Sols.
Les plats Cotes a Sept Livres dix Sols.
Le chevreuil En viandes Dix livres.
Les paux Boucannée Cinq Livres.
Et Les habitants auront vingt quatre heure apres Le depart des Sauvages pour venir acheter Leurs Besoin ches Mondt Sieur Lacroix, Et quapres Ce tems il Sera maitre de le vendre a tout autre Ce a quoy il Est convenu.
La Cour Est ajourné a 4 D'avril.
fr saucier.
G Blin
La Cour Est ajourné au II avril, Extraordinaire.
Président Jen. Bte Lacroix Bte Saucier
raphle Gagné Bte Dubuque
Présent
ANT. ARMANT Demendeur Josph BUTAU Defendeur
Le demendeur poursuit Le defendeur Disant quil Luy auroit Donné une paire de Jeune Boeuf a dompter moyenant quil feroit Ses Semences avec. mais Le Demendeur dit ne sen Etre servis que quatre Jour Et a nouri Les Dits Boeuf trois semaine au foin Et maiy [sic] Et que Comme Le defendeur aujourdhuy Luy reprend Ses Boeuf avant Ses Semences faitte il demende que ledt Deffendeur soit Condanner a luy payer Le tems quil a noury Ses Boeuf Et La peine de les avoir fait Dompter.
For further particulars about this license to trade see pp. 575, 213, 215, 607.
I27
COURT RECORD, APRIL, 1782
price which shall be fixed by the Court; and furthermore that it shall be lawful for the inhabitants of this village to come to his house, when savages are there, to trade for provisions; and that it shall not be permitted them to trade there for liquor. He shows, furthermore, that he will not serve liquor in this village to savages.
At the prayer of M. Jean Bte. Lacroix, the Court granted him the permit to trade with the savages, on condition that he will not give them drink in this village, and that he will give the preference to the inhabitants of this village in selling, after provision is made for himself, at the following prices, to wit:
Oil at three livres ten sols.
Tallow at one livre ten sols.
Spare ribs at seven livres ten sols.
The meat of deer at ten livres.
Smoked hides at five livres.
And the inhabitant shall have twenty-four hours after the departure of the savages in which to buy what they need at M. Lacroix's; and after that time he shall be permitted to sell to all others. To this he has agreed.1
The Court adjourned to April 4.
Fr. Saucier. G. Blin.
The Court adjourned to April 1I, for special session.
President, Jean Bte. LaCroix. Bte. Saucier.
Raph. Gagné. Bte. Dubuque.
Present.
ANT. HARMAND, Plaintiff, vs. Jos. BUTEAU, Defendant.
The plaintiff sues the defendant, saying that the latter had lent him a pair of young oxen to break in return for the use of them during his sowing; but the plaintff says that he had used them only four days, after he had fed the said oxen three weeks on hay and corn, and that, since the defendant took his oxen back to-day before he had finished his sowing, he therefore prays that the said defendant be condemned to pay him for the time that he fed his oxen and for the trouble he had in breaking them.
I28
ILLINOIS HISTORICAL COLLECTIONS
Le deffendeur repond quil a pris Ses Boeuf parceque il Setoit aperçu que L'on menoit mal Ses Boeuf.
Le demendeur produit un témoin qui dit que le deffendeur avoit Donné Ses Boeuf au demendeur pour tous le tems de Ses semences.
La Cour a Condanner Le deffendeur a payer au demendeur Vingt franc pour Le tems quil a nouri Ses Boeuf Et a payer Les fraix.
Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.