Indian Village Site and Cemetery Near Madisonville, Ohio, Part 53

Author: Hooton, Earnest Albert, 1887-1954
Publication date: 1920
Publisher: Cambridge, Mass., The Museum
Number of Pages: 939


USA > Ohio > Hamilton County > Madisonville > Indian Village Site and Cemetery Near Madisonville, Ohio > Part 53


Note: The text from this book was generated using artificial intelligence so there may be some errors. The full pages can be found on Archive.org (link on the Part 1 page).


Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Part 8 | Part 9 | Part 10 | Part 11 | Part 12 | Part 13 | Part 14 | Part 15 | Part 16 | Part 17 | Part 18 | Part 19 | Part 20 | Part 21 | Part 22 | Part 23 | Part 24 | Part 25 | Part 26 | Part 27 | Part 28 | Part 29 | Part 30 | Part 31 | Part 32 | Part 33 | Part 34 | Part 35 | Part 36 | Part 37 | Part 38 | Part 39 | Part 40 | Part 41 | Part 42 | Part 43 | Part 44 | Part 45 | Part 46 | Part 47 | Part 48 | Part 49 | Part 50 | Part 51 | Part 52 | Part 53 | Part 54 | Part 55 | Part 56 | Part 57 | Part 58 | Part 59


INTRODUCTION


It is my intention to give in the accompanying bibliography as complete a list as possible of the writers and their works on and in the Maya language of Yucatan. I do not attempt to give all books which mention this language but those only which describe or treat the language at some length.


It will be noted that following each entry one or more numbers are given. These refer to the page or pages in the critical survey of the literature (Part III) where the book or manuscript in ques- tion is discussed. Part III can thus be used in connection with this list as a subject catalogue. A number also follows the names of some of the authors. This refers to the place where the work of the writer in question is discussed as a whole.


A § in front of a date or number indicates that the work referred to is missing.


The anonymous books will be found listed at the end of the bib- liography. Wherever possible these are arranged by date; other- wise they are grouped alphabetically by the first word of the title and given consecutive numbers.


I desire at this place to thank once more my friend, William Gates, Esqr., who has given me so much of his valuable time and has been so willing to suggest points which I have overlooked. I wish also to express my appreciation of the kindness of Mrs. Anne Fadil, formerly Librarian of the University Museum, Philadelphia, who was good enough to look up many references for me in the Berendt Collection. Don Juan Martínez Hernández should also be thanked in connection with this bibliography. Professor M. H.


211


212


INTRODUCTION


Saville has been good enough to loan me books from his valuabl library in addition to giving me several suggestions. Finally, wish to thank Mr. T. F. Currier, Assistant Librarian of the Har vard College library, who has supervised the verification of many of the references.


BIBLIOGRAPHY


ACANCEH, TITULO DE


1767 Titulo de un solar y monte en Acanceh (en lengua Maya): Trans- lated into Spanish by Avila. (Copy 12º, 8 p. in Berendt Lin- guistic Collection, No. 44-7.) 205.


ACEVEDO, JUAN DE


§ (1) Principios elementales de la gramatica Yucateca: MS. XVII century (missing). (Cogolludo gives the title Arte de la lengua Yucateca mas breve.) 163.


§ (2) Instrucciones catequísticas y morales para los Indios en idioma Yucateco: MS. XVII century (missing). 197.


ACOSTA, JOSÉ ANTONIO


1851 Oraciones devotas que comprenden los actos de fé, esperanza, caridad. Afectos para un cristiano y una oracion para pedir una buena muerte en idioma Yucateco con inclusion del Santo Dios: Merida, 12°, 16 p. (Maya and Spanish. Gates reproduc- tion.) 198.


ADAM, LUCIEN


1877 Du polysynthétisme et de la formation des mots dans les langues Quiche et Maya: in Revue de Linguistique et de Philologie Com- parée, v. 10, p. 34-74. 167 (2).


1878 Examen grammatical comparé de seize langues américaines: in Proceedings of the 2d International Congress of Americanists, Luxembourg (1877), v. 2, p. 161-244. (Published separately, Paris, 1878, 8°, 88 p. 5 folding sheets.) 168, 179.


1878a Études sur six langues américaines: Dakota, Chibcha, Nahuatl, Kechua, Quiché, Maya: Paris, 8°, viii, 165 p. 168 (3), 179.


ADELUNG, JOHANN CHRISTOPH


1806-17 Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater unser als Sprachprobe in bey nahe 500 Sprachen und Mund- arten. Mit wichtigen Beyträgen zweyer grossen Sprachfor- scher: Berlin, 8°, 4 v. (with additions by Johann Severin Vater). 159, 161, 164, 199.


AGUILAR, PEDRO SANCHEZ DE


1639 Informe contra idolorum cultores del Obispado de Yucatan: Madrid 4°. (New edition in Anales del Museo Nacional, Mexico, v. 6, 1892, p. 15-122.) (This is probably the same work as his Relación de las cosas de Yucatan y sus ecclesiasticos.) (See Saville, 1921.) 192.


§ (1) Catecismo de Doctrina Cristiana en lengua Maya: MS. XVII century (missing). 196.


218


214


BIBLIOGRAPHY


ALCEDO Y BEXARANO, ANTONIO DE


1807 Biblioteca americana. Catálogo de los autores que han escrito de la América en diferentes idiomas. Y noticia de su vida y patria, años en que viveron y obras que escribieron: folio, MS. 2 v. vi, 488; 489-1028 ff. (from Lord Kingsborough's library) in John Carter Brown Library, Providence, Rhode Island. (Copy in Sparks Collection, Cornell University, with following note by Sparks, "This volume was copied from the original MS. in the possession of O. Rich of London. The original was found by him in Madrid. Copied, 1843." There is another copy with statement as follows, "Mexico. Copia remitida de Boston por el Señor William H. Prescott, 1854." See criticism of this work by Harrisse, 1866, p. xxiv, and quoted in Spanish by Medina, 1898-1907, v. 6, p. cxvi.) 154, 157.


AMERICAN BIBLE SOCIETY. Publisher.


. 1876 Centennial exhibition, 1876. Specimen verses from versions in different languages and dialects in which the Holy Scriptures have been printed and circulated by the American Bible So- ciety and the British and Foreign Bible Society: 16°, 48 p., 2 pls. (Numerous other editions the last of which was in 1919 including specimen verses from 269 different languages.) 200.


ANCONA, ELIGIO


[1877] Introduction to the Pio Perez Diccionario, 1866-77. (See Perez, 1866-77.) 160.


1878-1905 Historia de Yucatan: Merida, 8°, 5 v. (4 v. 1878-80. v. 5, edited by José María Pino Suarez, published in 1905. 2d and revised edition of first 4 v. Barcelona, 1889.) 162, 180, 185. 1881 Compendio de la historia de la peninsula de Yucatan que com- prende los estados de Yucatan y Campeche. Obra escrita en forma de diálogo para el uso de las escuelas: Merida, 16°, 84 p. 180.


ANDRADE, JOSÉ LEOCADIO 1880 See Carrillo y Ancona, 1880.


. ANDRADE, JOSÉ MARÍA


1869 Catalogue de la riche bibliothèque de Andrade: Leipzig and Paris, 8°, xi. 368 p. (Sale catalogue.) 154, 158.


ANDRADE, VICENTE DE PAULA 1899 Ensayo bibliográfico Mexicano del siglo XVII: Mexico, (2d ed.) 8°, vii, 803 p. (1st ed., 1894, in Memorias de la Sociedad Cienti- fica " Antonio Alzate," never completed.) 156.


ANON. For anonymous works, see p. 276-279.


ANÓNIMO, CODICE See Tizimin, Chilam Balam de


215


BIBLIOGRAPHY


ANTONIO, GASPAR See Xiu, Gaspar Antonio


ANTONIO, NICOLAS


1672 Bibliotheca Hispana sive Hispanorvm, qvi vsqvam vnqvamve sive Latina sive populari sive aliâ quavis lingua scripto aliquid consignaverunt notitia, his qvæ præcesservnt locvpletior et certior brevia elogia, editorum atque ineditorum operum catalogum dvabvs par tibvs contiens, etc .: Rome, 4°, 2 v. 41 ff., 633; 690 p. (2d ed. Madrid, 1783-88.) 150, 153. 1696 Bibliotheca Hispana Vetus; sive, Hispanorum qui usquam, unquámve scripto aliquid consignaverunt, notitia. Com- plectens scriptores omnes, qui, ab Octaviani Augusti imperio, usque ad annum M.1 floruerunt: Rome, 4º, 2 v. (2d ed. Madrid, 1788.) 153.


ARTAZO Y TORREDEMER, MANUEL


1814 Banda (or Proclamation) Maya and Spanish in parallel columns: 1 f. 206.


ASENSIO, JOSÉ MARÍA. Editor.


See Colección de Documentos, 1898-1900.


AUER, ALOIS


1844-47. Sprachenhalle: Vienna, 2 parts, folio. 199. AVENDAÑO Y LOYOLA, ANDRÉS DE 142.


1696 Relación de las dos entradas que hizé a Peten Itza: 4°, MS. 66 ff. (Gates reproduction. For publication of greater part of MS., see Means, 1917. p. 103-174.) 164.


§ (1) Arte para aprender la lengua de Yucatan: MS. XVIII century (missing). 164.


§ (2) Diccionario de la lengua de Yucatan: MS. XVIII century (miss- ing). 174.


§ (3) Diccionario abreviado de los adverbos de tiempo y lugar de la lengua de Yucatan: MS. XVIII century (missing). 174.


§ (4) Diccionario botánico y medico conforme a los usos y costumbres de los Indios de Yucatan: MS. XVIII century (missing). 174.


§ (5) Diccionario de nombres de personas, idolos, danzas, y otras antigüedades de los Indios de Yucatan: MS. XVIII century (missing). 174.


§ (6) Explicacion de varios vaticinios de los antiguos Indios de Yuca- tan: MS. XVIII century (missing). 193.


AVILA, MANUEL ENCARNACION. Translator.


[1864 circa] [Translation into Spanish of Titulo de Acanceh (1767) and Crónica de Chicxulub (1542)]. 203, 205.


AZNAR Y PEREZ, GABRIEL. Translator.


1882 Translation of Brinton, 1882b: in Semanario Yucateco: Merida. 183.


1 The M in the title is, of course, a misprint for M.D.


.


216


BIBLIOGRAPHY


BACABS, RITUAL OF THE


12°, MS., 237 p. contains 46 incantations. (Owned by Gates.) 196.


BACHILLER Y MORALES, ANTONIO


1883 Cuba primitiva, origen, lenguas, tradiciones e historia de los Indios de las Antillas Mayores y las Lucayas: Havana, 8°, 7- 399 p. 2d ed. Corregida y aumentada. (Printed first in La Revista de Cuba.) (See Proceedings of the 4th International Congress of Americanists, Madrid, 1882 [1881], p. 315-317.) 161.


BAEZA, JOSÉ NICOLÁS


1860 See Beltran, 1740; ed. 1860 and later editions.


BAEZA, SECUNDINO


[1880 circa] [Sobre la lengua Yucateca]: in El Seminario Conciliar Merida. 162.


1883 Doctrina necesaria para confesar en el regla. Dispuesta er lengua Maya: Merida. 16°, 24 p. (See Anon, 9.) 198.


BAEZO, PERFECTO


1832 Vocabulario de las lenguas Castellana y Maya (en el idioma de Peten) in Bulletin de la Société de Géographie de Paris, v. 18 p. 215-217. (Copy in Berendt Linguistic Collection, No. 42-5 corrected in Peten by Berendt.) 174, 181.


[BAGSTER, SAMUEL.] Editor.


[1848-51] The Bible of every land. A history of the sacred scripture: in every language and dialect into which translations have beer made: London, 4°, xxviii, 3, 406, 12 p. maps. (2d ed. London 1860, 4°, (28) 32 (3) 475 (5) p.) 200.


BALBI, ADRIEN


1826 Atlas ethnographique du globe, ou classification des peuple: anciens et modernes d'après leurs langues, précédé d'un dis cours sur l'utilité et l'importance de l'étude des langues appli quée à plusieurs branches des connaissances humaines, etc. Paris, 1 v. fol. (XLIX pls.). (Another edition, Boston, 1835.) 161, 179.


BANCROFT, HUBERT HOWE


1874-76 The native races of the Pacific States of North America: New York, 8°, 5 v. (Numerous other editions.) 159, 165, 180, 181 185, 187, 199.


BANDELIER, ADOLF FRANÇOIS ALPHONSE]


1881 Notes on the bibliography of Yucatan and Central America: ir Proceedings of the American Antiquarian Society (1880) (N. S. v. 1, p. 82-117. (Published separately, Worcester, 1881, 8º 39 p.) 156.


BAQUEIRO, SERAPIO


1881 Reseña geográfica, historica y estadistica del estado de Yucatan Mexico. 159.


217


BIBLIOGRAPHY


BARBACHANO, THOMAS AZNAR 1876 See Donde, Joaquin, 1876.


BARCIA CARBALLIDO Y ZUNIGA, ANDRÉS GONZÁLEZ DE


1737-38 Epitome de la biblioteca oriental y occidental, nautica y geo- gráfica, añadido y enmendado nuevamente en que se contienen los escritores de las Indias Orientales, y Occidentales, y reinos convecinos, China, Tartaria, Japon, Persia, Armenia, Etiopia, y otras partes: Madrid, 4°, 3 v. 153. This contains:


Autores que han escrito en lenguas de las Indias (col. 719- 738). (For 1st ed. see León Pinelo, 1629.)


1749 Historiadores primitivos de las Indias Occidentales que juntò, traduxo en parte y sacò à luz, illustrados con eruditas notas y copiosos indices: Madrid, 4°, 3 v. (v. 2 contains Gomara, 1553.) 180.


BARTLETT, JOHN RUSSELL


1865-71 Bibliotheca Americana. A catalogue of books relating to North and South America in the library of John Carter Brown of Providence, R. I .: Providence, 8°, 3 pts. (2d ed. 1875-82, 2 v.). 170.


BARTON, BENJAMIN SMITH


1797 New views of the origin of the tribes and nations of America: Philadelphia, 8°, xii, cix, 83 p. (New edition, 1798.) 161.


BASTIAN, [PHILLIP WILHELM] ADOLF


1878-89 Die Culturländer des alten America: Berlin, 8°, 3 v. 159. BATES, HENRY WALTER. Editor


1878 Central America, the West Indies and South America, edited and extended ... with ethnological appendix by A. H. Keane; London, 12°, xviii p. 1 f., 571 p., 20 pls. (Numerous editions. For enlarged edition, see Keane, 1901.)


BATRES, LEOPOLDO


1885 Cuadro arqueológico y etnográfico de la República Mexicana: New York, 1 folio sheet. 159.


BEAUVOIS, EUGÈNE


1899 Les publications relatives à l'ancien Mexique depuis une tren- taine d'années: Paris, 8°. 156.


BELTRAN, DE SANTA ROSA MARÍA, PEDRO


1740 Declaracion de la Doctrina Christiana en el idioma Yucateco, nuevamente corregida en algunos vocables y periodos: Mexico (missing). Ed. 1757, Mexico, 8°, 36 p. (Title p. 1, p. 2-22 Advertencias, p. 18 incorrectly numbered 81.) Later editions have title Declaracion de la Doctrina Christiana en el idioma Yucateco por el. . . . Añadiendole el acto de contricion en verso: Merida, 1816, 12°, 2 ff. 3-20 p. (Gates reproduction); Merida, 1860, 24°, 23 p. (revised by J. N. Baeza with Acto de contricion en prosa.) Later editions follow this: Merida, 1866, 16°, 23 p. and Merida, 1895, 16°, 16 p. 197.


218


BIBLIOGRAPHY


BELTRAN, DE SANTA ROSA MARÍA, PEDRO (continued).


1740a Novena de Christo crucificado con otras oraciones en lengu Maya: Mexico, 27 ff. (Copy by Berendt, 12º, 105 p. i Berendt Linguistic Collection, No. 21.) 201.


1746 Arte de el idioma Maya reducido a succintas reglas y semi lexicon Yucateco: Mexico 8°, 8 ff. 188 p. (Gates reproduc tion.) (2d ed. Merida, 1859. 1739 is date given by some a that of 1st ed., this is incorrect.) (See Kingdon 1, and Hen derson 3.) 164, 168, 174, 181.


1859 Second edition of 1746: Merida, 8°, 8 ff., 242 p. (The editor Espinosa, has a second impression of his edition with a Prefac and notes at bottom of page.) 164, 168, 174, 181.


BERENDT, CARL HERMANN 146.


1864 Notas gramaticales sobre la lengua Maya de Yucatan: Incom- plete MS. 4°, 40 p. (Berendt Linguistic Collection, No. 12). 166.


1865 [Annotated copy of Kingdon, 1847, which, in turn, is a transla- tion of Ruz, 1844]: 12°, MS. in Berendt Linguistic Collection, No. 14. 166.


1866 Ein feen Märchen der Maya; (Maya and Spanish) Peten. MS. in Berendt Linguistic Collection. (Published in Brinton, 1883; ed. 1890, p. 171-72). 207.


1866-67 Vocabulario del dialecto (de Maya) de Peten: MS. (Berendt Linguistic Collection, No. 42-5. English translation by Means (1917) in Papers of the Peabody Museum, v. 7, p. 188-191). 174.


1867 Report of explorations in Central America: in Report of the Smithsonian Institution, Washington p. 420-426. 174.


1867a Diccionario Huasteco-Español estractado de la Noticia de la lengua Huasteca con Catecismo y Doctrina Christiana y con un copioso Diccionario por Carlos de Tapia Zenteno: 8°, MS. 288 p. (Copy of the Tapia Zenteno dictionary with numerous additions and marginal comparisons of Huastec words with others in Maya and Cakchiquel. About 3000 words, in B. L. C. No. 82.) 178.


1868 Chilam Balam. Artículos y fragmentos de manuscritos antiguos en lengua Maya, colectados y copiados en facsimile: 4°, MS. 200 p. (Berendt Linguistic Collection, No. 49. Notes taken on this MS. by C. P. Bowditch (1908a). Gates reproduction of notes). 144, 183. This contains the following:


Chilam Balam de Chumayel, p. 1-74, 80, 159-200. 188. Chilam Balam de Ixil, p. 75-79, 97-100. 190. Chilam Balam de Kaua, p. 81-92. 190. Chilam Balam de Tizimin, p. 101-158. 189. Cuaderno de Teabo, p. 93-96. 195.


219


· BIBLIOGRAPHY


1868a Coleccion de platicas, doctrinales y sermones en lengua Maya por diferentes autores: 16°, MS. 257 p. (Berendt Linguistic Col- lection, Nos. 46, 47). 147, 201. This contains the following: Dominguez y Argaiz (1758) p. 1-76.


Carvajal (1) p. 77-116. Sermones (Anon. 22) p. 119-229.


Modo de confesar (Anon 1803) p. 231-257. (P. 37, 77-257 reproduced by Gates.)


1868b Literatura de la lengua Maya, obras que parecen perdidas: MS., written in Merida (Berendt Linguistic Collection). 151.


1868c Canciones en lengua Maya: MS., collected in Merida, in Berendt Linguistic Collection. (Partial copy by Schuller, 8°, 13 p, reproduced by Gates.) 207.


1868d Lengua Maya. Miscelanea: 12°, MS. 3 v. 147. The contents of these volumes are entered in this bibliography under the following headings:


Vol. 1 (Berendt Linguistic Collection, No. 42).


No. 1. Waldeck, 1838, p. 79-90.


2. Waldeck, 1838, p. 91.


3. Waldeck, 1838, p. 29-30.


4. Anon (4).


5. Baezo, 1832.


6. Galindo, 1832.


7. Ternaux-Compans, 1840-41.


8. Numerales: in Beltran, 1748; ed. 1859, p. 195-201.


9. Las Profecias: in Brasseur de Bourbourg, 1857-59, v. 2, p. 603-606. 192.


10. Anon (6).


11. Oviedo, 1535; ed. 1851-55, v. 4, p. 593-607. 169.


12. Anon (11).


13. Tabla de multiplicar: in Chilam Balam de Kaua. 191. 14. Anon (1).


15. Anon (18).


16. Anon (17).


17. Villanueva (1).


18. Anon (3).


Vol. 2 (Berendt Linguistic Collection, No. 43).


No. 1. Epocas de la historia de Yucatan: in Perez, 1842. 185.


2. The same: in Chilam Balam de Chumayel 188.


3. Las Profecias: in Chilam Balam de Mani y de Chi- mayel. 194.


4. Crónica de Chicxulub. 203 (2).


5. Fragmentos sobre la cronologia (Perez, 3). (Mainly the Chilam Balam de Kaua.) 184, 191 (2).


6. Las Profecias: in Chilam Balam de Ixil and Mani. 190, 194.


220


BIBLIOGRAPHY .


BERENDT, CARL HERMANN-1868d, Vol. 2 (continued). No. 7. Chilam Balam de Mani. 184.


8. Chilam Balam de Oxkutzcab. 190.


9. Historia de la Doncella Teodora. 184.


Vol. 3 (Berendt Linguistic Collection, No. 44).


No. 1. Perez (9).


2. Perez (8).


3. Perez (6).


4. Perez (5).


5. Canción amorosa: in Brasseur de Bourbourg, 1869-70, v. 2, p. 120-121. 206.


6. Invocation au soleil: in Brasseur de Bourbourg, 1869- 70, v. 2, p. 101-102. 207.


7. Titulo de Acanceh. 205.


8. Papeles de Xtepen. 205.


9. Cevera, 1803.


10. Anon, 1871. 11. Chan, 1850.


1869 Analytical alphabet for the Mexican and Central American languages: New York, 16°, 8, 6 p. (Published by American Ethnological Society.) 168, 199.


1870 Extractos de los recetarios de Indios en lengua Maya, notas, y añadiduras [á MS. de Pio Perez]: See Pio Perez (4). (In Berendt Linguistic Collection, No. 45). 196.


1870a Apuntes sobre la lengua Chaneabal. Con un vocabulario: 8° MS. 7, 25 ff. (See Brinton, 1888.) (In Berendt Linguistic Collection. No. 96.) 178.


1871 2d edition of Ruz, 1845, revised and edited: Merida, 16°, 14 p. 166.


1871a Los trabajos linguisticos de Don Juan Pio Perez: Mexico, in Boletin de la Sociedad de Geografía y Estadistica de la Republica Mericana (2d Series), v. 3, p. 58 61. (Published separately. Mexico, 1871, 8°, 6 p. Original MS. in Berendt Linguistic Collection. No. 11, p. 137-163. See Perez, 1.) 143, 175.


1878 Remarks on the centres of ancient civilization in Central America and their geographical distribution: in Bulletin of the Ameri- can Geographical Society, (1876) v. 8, p. 132-145 (Published separately, New York, 1876). 159.


1878a See Rockstroh 1878.


(1) Comparative vocabulary of Mexican or Nahuatl and Maya languages: 4°, MS. 10 ff. in Collection Linguistic MSS., Bureau of Ethnology, Washington. 178.


(2) Vocabulary of the Maya language; 200 words: fol. MS. 6 ff. in Collection Linguistic MSS., Bureau of Ethnology, Washington. 176.


(3) Vocabulario comparativo de las lenguas pertenecientes á la fa- milia Maya-Quiche: 600-700 words in 24 dialects: MS.


221


BIBLIOGRAPHY


(formerly in possession of Rockstroh, published, in part, in Stoll, 1884). 178.


(4) Nombres proprios en lengua Maya: folio, MS. 150 ff. (in Berendt Linguistic Collection, No. 48). 176.


(5) Miscellanea Maya. Folio scrap-book: (Berendt Linguistic Col- lection, No. 179). 147. This book contains the following:


1. Gramatica.


Analytical alphabet, 11 p. fol. 4. 168.


Comparative alphabet of the Maya, 2 p. fol. 5. 168. 2. Languages.


Alfabeto de las lenguas Metropolitana, 4 p. fol. 14. Charakter der americanischen Sprachen, 2 p. fol. 22.


3. Wortbildungen Maya, 17 p. fol. 24. 166.


4. Maya moderna y dialectos, 2 p. fol. 34. 166.


5. Grammar. 166.


Formacion del plural, 4 p. fol. 36. Adjectivos, 2 p. fol. 39.


Pronombres, 4 p. fol. 42.


Prepositiones, etc. 3 p. fol. 45. Verbos, 19 p. fol. 47.


Partes sexuales, 6 p. Korpertheile, 5 p. Nombres de parentesco, 3 p.


Plantas; mais; medidas, 12 p. fol. 54.


Bebida y comida; Mammalia, 7 p.


Pajaros; Beleuchtung, Insects, Aves, 13 p. fol. 55. Conversazione, 10 p. fol. 57.


6. Vocabulario de la lengua Maya, del Putun, del Tzental, del Chontal, etc. 178.


Maya und Nahuatl, 56 p. fol. 58. 178.


Mexicano-Maya-Otomi, 30 p. fol. 59. 178.


Maya-Cakchiquel, 4 p. fol. 60. 179.


Maya-Natchez, 13 p. fol. 62. 179.


Maya-Apalahchi, fol. 63. 179. Maya-Chontal-Quiche-Cakchiquel-Zutuhil-Huasteca- Mame-Poconchi, 2 p. fol. 64. 179.


7. Gramatical comparativos de las lenguas de la Familia Maya, 5 p. fol. 66. 168.


8. Vergleichende Uebersicht d. Zahlu'tr, 14 p. fol. 67. 182.


9. Locuciones varios en Maya, 8 p. fol. 71.


10. Ethnologia, fol. 76.


Caracter de los indios de Yucatan. Costumbres de los indios, fol. 77. Calendarios, fol. 79. Jeroglificos, fol. 86. Antiqüedades, fol. 89. Maya ethnologia, fol. 92.


222


BIBLIOGRAPHY


BERENDT, CARL HERMANN, (continued).


(6) Miscellanea Centro-Americana. Folio scrap-book: (Bere Linguistic Collection, No. 180). 147. Among other ite this volume contains:


A bibliography of no value for Maya linguistics. 100 words with translation from Oviedo. 169.


(7) Miscellanea historica et linguistica. Folio scrap-book: (Bere Linguistic Collection, No. 181). 147. Among other ite this volume contains:


A note on the Motul dictionary. 170. A bibliography of Yucatan. 157. Brasseuriana. 146.


(8) Historia de la lexicografia de la lengua Maya. Original MS. Berendt Linguistic Collection, No. 11, p. 185-188. See Perez 157.


(9) [Unidentified articles in Deutsch-Amerikanisches Conversatio Lexikon, Correspondenzblatt für Anthropologie, Ethnologie Urgeschichte, La Revista de Merida, etc.] 147.


BERISTAIN Y [MARTIN DE] SOUZA, JOSE MARIANO


1816-21 Biblioteca hispano-americana septentrional (6 Catálogo noticia de los literatos): Mexico, 3 v. (2d edition, Amecame 1883, sm. 12°, 3 v. and 1 v. Santiago de Chile, 1897. Lati has sub-title, O catalogo y noticia de los literatos que 6 nacid 6 educados 6 florecientes en la América septentrional h dado á luz algún escrito ó lo han dejado preparado para prensa). (See Ramirez, 1898.) 151, 155, 157.


BEUCHAT, HENRI


1912 Manuel d'archéologie américaine (Amérique préhistoriqu Civilisations disparues): Paris, 8°, xli, 773 p. 160, 183.


BOBAN, EUGENE|. Editor.


1885 See Batres, 1885.


BOLLAERT, WILLIAM


1866 Maya hieroglyphic alphabet of Yucatan: In Memoirs of t Anthropological Society of London, v. 2 (1865-66), p. 46-5 168, 170, 180.


1870 Examination of Central American hieroglyphs: Of Yucatan - including the Dresden Codex, the Guatemalien of Paris, an the Troano of Madrid: the hieroglyphs of Palenque, Copar Nicaragua, Veraguas, and New Granada; by the newly di covered Maya alphabet: in Memoirs of the Anthropologict Society of London, v. 3 (1867-69), p. 288-314. 162.


BOTURINI BENADUCCI, LORENZO


1746 Idea de una nueva historia general de la America Septentriona Fundada sobre material copioso de figuras, symbolos, carac tères, y geroglificos, cantares y manuscritos de autores indio! ultimamente descubiertos: Madrid, 4°, 20 ff., 167, [8], 96 : (2d ed. Mexico, 1887.) 153.


223


BIBLIOGRAPHY


BOWDITCH, CHARLES P[ICKERING]


1901 Memoranda on the Maya calendars used in the Books of Chilam Balam: in American Anthropologist (N. s.) v. 3, p. 129-138. 183.


1901a On the age of the Maya ruins: in American Anthropologist (N. s.) v. 3, p. 697-700. 183.


1908 Collation of Berendt 1868d, v. 2: in Berendt Linguistic Collec- tion No. 43. (Gates reproduction.) 147.


1908a Collation of Berendt, 1868: in Berendt Linguistic Collection, No. 49. (Gates reproduction.) 147.


1910 The numeration, calendar systems, and astronomical knowledge of the Mayas: Cambridge, 8°, xviii, 340 p. , xix pls. 177 (2), 182, 189, 190, 191.


(1) List of Maya words in Landa and elsewhere with translation. 4°, MS. 17 ff. 169.


BRASSEUR DE BOURBOURG, CHARLES ETIENNE 146.


1851 Lettres pour servir d'introduction à l'histoire primitive des na- tions civilisées de l'Amérique Méridionale, à M. le duc de Valmy: Mexico, 4°, 76 p. (This is the 1st ed. of his 1855-56.) 1855 Notes d'un voyage dans l'Amérique Centrale. Lettres à M. Alfred Maury, Bibliothécaire de l'Institut: in Nouvelles Annales des Voyages et des Sciences Géographiques, Paris, (6th series), v. 1, p. 129-158. 161.


1855-56 Nouvelles découvertes sur les traditions primitives conservées chez les anciens habitants de l'Amérique, d'après leurs livres et la lecture de leurs hiéroglyphes: in Annales de Philosophie Chrétienne, Paris, v. 50, p. 278-296, 325-341; v. 51, p. 199- 220, 477-491; v. 52, p. 62-79, 112-117. 185.


1857 Essai historique sur les sources de la philologie Mexicaine: in Archives de la Société Américaine de France, v. 1, p. 5-32. 159. 1857-59 Histoire des nations civilisées du Mexique et de l'Amérique- centrale, etc .: Paris, 8°, 4 v. xcii, 440; 616; 692; 851 p. 161, 185, 187, 193.


1859 Essai historique sur les sources de la philologie mexicaine et sur l'ethnographie de l'Amérique Centrale: in Revue Orientale et Américaine, Mémoires de la Société d'Ethnographie, (Series 1), Paris, v. 1, p. 354-380, v. 2, p. 64-75. 156.


1864 Relation des choses de Yucatan de Diego de Landa . . . avec une grammaire et un vocabulaire abrégés Français-Maya: Paris, 8°, cxii, 516 p. 168, 169, 180. This also contains: Lizana (1633, caps 1-4) with French translation, p. 348-365. Perez (1843) with French translation, p. 366-419. 186. Perez (1842) with French translation, p. 420-429. 185. Esquisse d'une grammaire de la langue Maya; d'après celles de Beltran et de Ruz, p. 459-478. 165, 166.




Need help finding more records? Try our genealogical records directory which has more than 1 million sources to help you more easily locate the available records.